個人 / 女性 / 30代後半 ( - )
最終アクセス: 2年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。フリーランスで翻訳/通訳業務を請負っています。
【代表的な翻訳経験】
・ホームページ (大手化粧品ブランド、海外のリゾートホテル、テーマパーク、機械メーカー など)
・製品カタログ(食品、化粧品、産業用機械 など)
・プレゼン資料、研修資料 (自動車メーカー、材料メーカー、衣料品 など)
・一般用医薬品の添付文書、医療従事者向け文書など
・学術文書(CCS、気候変動 など)
・ 証明書類 (運転免許証、成績証明書、戸籍謄本 など)
【代表的な通訳経験】
・展示会
・工場見学
・商談、ミーティング など
◎製造業、化粧品、衣料品など専門的分野への対応も可能ですのでご相談ください。
◎海外経験: 米国の大学での単位取得、米国メーカーでの秘書業務
◎フリーランスとして活動する以前は、日本の四年制大学の英語英米文学科を卒業後、衣料品メーカーで商品企画、通訳・翻訳業務をしていました。
【可能な業務】
・英語↔︎日本語翻訳
・メールなどビジネス文書のレビュー
・電話、チャットでの通訳
・英語を必要とするリサーチ
などのお仕事をお受けしております。
【資格】
TOEIC 940点
【稼働時間】
週に10〜20時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
東京都
四年制大学卒業