×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年01月08日 |
掲載日
|
2017年01月06日 |
応募期限
|
2017年01月07日 |
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 3 人 |
▽仕事の目的・概要 音楽関係のネットショップの約款の英訳 ・通訳・翻訳分量 まだ調整中ですが、現時点で3300字(Wordの文字数カウント、スペース含まない) (これ以上増えた場合は、約諾した報酬に対して比例で報酬を支払います。) ▽重要視する点・経験 ・急ぎなので、早くお願いしたいですが、契約なので正確さが必要です。 ・ITがらみの契約関係の翻訳の経験 ▽翻訳の納期 依頼後24時間 ▽納品の形式 Wordもしくはテキストエディタ ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
matsumoto.hai | 2017/01/07 23:13 |
(退会済み) | 2017/01/07 12:05 |
jackamano | 2017/01/07 09:57 |
ocho88 | 2017/01/07 00:09 |
SAYU16 | 2017/01/06 19:14 |
WING_767 | 2017/01/06 18:42 |
himi581001 | 2017/01/06 18:19 |