よろしくお願いします!
×
固定報酬制
|
100,000円 〜 300,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年01月19日 |
応募期限
|
2017年02月02日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 9 人 |
---|---|
契約した人 | 6 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 7 人 |
【 継続依頼あり!】日本語記事をタイ語に翻訳いただける方募集! ------------------------------------------------------------------- ■目的: タイ在住の方へ日本のおすすめの観光情報を紹介するサイトを運営しています。 こちらの日本語の記事をタイ語に翻訳していただけるライターさんを募集しています。 ------------------------------------------------------------------- ■内容:弊社の保有する日本語の観光記事の翻訳をお願いいたします。 〇テーマ:日本国内での観光情報に関する記事を多数弊社でご用意しておりますので、 その中から自由に選んでいただき、記事を翻訳いただきます。 〇報酬:1記事1080円〜。 〇言語:タイ語 〇語調:やや丁寧に 〇納品形式:テキストを確認できるものであれば、なんでも構いません ------------------------------------------------------------------- ■重要:ただの翻訳にはとどまりません! 基本的に弊社の保有する日本語記事がございますので、 記事を書く際にはその内容をタイ語に落として書いていただければ問題ございませんが、 こちらはあくまで日本語の記事になりますので、 ただの翻訳ではなく、 「自分の言葉で、現地の方々が求める情報を、読みやすく書く」 ということを念頭にお願いいたします。 ------------------------------------------------------------------- ■優遇:継続入稿していただける方、記事クオリティの高い方は単価アップ! 継続してお付き合いしていただける方には、 段階的に翻訳単価のアップを提案させていただいております! ------------------------------------------------------------------- ■重要視する点・経験 ・日本旅行をするのが好きな方! ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※日本の歴史的建造物を紹介する際には、多少歴史に関する少し難しい言葉なども出てきます。 ------------------------------------------------------------------- ■今後の流れ:以下の流れとなります。 応募フォームより、ライターにご応募をお願いいたします。 ↓ その後、こちらより記事テーマに関する一覧をお送りしますので、希望のテーマを選び、ご連絡ください。 ↓ 翻訳作業の開始 ↓ 納品していただき、内容を弊社で確認いたします。 ↓ 記事アップ後、可能でしたら、また別テーマでの翻訳をお願いいたします。 ※翻訳の納期 ライター様によって柔軟に対応させていただきます! ------------------------------------------------------------------- ■注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です。 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。 ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
dankebitte | 2017/02/01 00:54 |
kyuko1 | 2017/01/28 19:28 |
(退会済み) | 2017/01/22 14:22 |
pachaaas | 2017/01/21 13:07 |
mmookymooka | 2017/01/21 09:24 |
hidenakane09721 | 2017/01/20 21:10 |
PRDpatto | 2017/01/20 13:42 |
fontoknak | 2017/01/20 09:22 |
bang | 2017/01/19 23:47 |