「「サービス名」募集! Airbnb(民泊)の問い合わせ代行のコールセンターです。」への提案一覧(2ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
307
「AirCare エアケア」です。Air Care(緊急時ケアします)です。いかがでしょう。
2017年02月08日 10:54 0
306
不安、疑問を解決して、安心し、笑顔(スマイル)を取り戻して欲しいという思いを込めて。 ラインLineは電話です。
2017年02月08日 10:52 0
305
不安、疑問を解決して、安心し、笑顔(スマイル)を取り戻して欲しいという思いを込めて。
2017年02月08日 10:51 0
304
民泊、援助
2017年02月08日 10:43 0
303
民泊、パッと
2017年02月08日 10:42 0
301
民泊、フォロー、インフォ、for
2017年02月08日 10:39 0
300
民泊、アンサー
2017年02月08日 10:33 0
299
民泊、パーク、
2017年02月08日 10:32 0
297
民泊、tel、パル(仲間)
2017年02月08日 10:23 0
296
民泊、tel
2017年02月08日 10:22 0
295
24時間
2017年02月08日 10:20 0
294
「泊安」です。 「民泊に関して安心できる」です。 よろしくお願い致します。
2017年02月08日 10:20 0
293
急げ急げという意味。緊急な時でも丁寧に迅速に対応しますよという意味。
2017年02月08日 10:18 0
292
民泊、緊急、クイック、急、救う
2017年02月08日 10:15 0
291
「AirQuest エアクエスト」です。 Air Request の略です。いかがでしょう。
2017年02月08日 10:10 0
290
guidn(ガイドン)は、いかがでしょうか? 【guide(ガイド)/案内】+【inn(イン)/宿屋(やどや)】とを組み合わせた言葉です。つまり、宿屋のガイドさんです。さらに、たくさんの民泊先...
2017年02月08日 10:05 0
289
イメージから「110番」か「駆け込み寺」だな、と思いました。 数字が入ると紛らわしくなるかも、と考え「駆け込み寺」をセレクトしました。 よろしくお願いします。
2017年02月08日 10:03 0
288
「AirQsMe エアキューズミー」です。 Excuse Me? (すみません、教えてください)に掛けました。いかがでしょう!
2017年02月08日 10:03 0
287
AIRBQ=Airbnb(民泊)+question(質問)・・の造語です。なお、ドメインは .com 以外は全て取得可能で、商標登録に抵触するような先例はありません。ご検討よろしくお願いいたし...
2017年02月08日 09:58 0
286
AIRBQS=Airbnb(民泊)+question(質問)+service(サービス)・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
2017年02月08日 09:54 0
285
ご提案失礼致します。 LINk=繋がる。(お客様と繋がる) Quality=上質。(上質なサービス) Question=問題。(問い合わせ全般) CALL=コールセンター。 24=...
2017年02月08日 09:53 0
284
ご提案失礼致します。 CALL=コールセンター。 LINk=繋がる。(お客様と繋がる) Quality=上質。(上質なサービス) Question=問題。(問い合わせ全般) 24=...
2017年02月08日 09:51 0
283
フランス語で電話、受話器の意味です。電話を出る時やかける時に使います。 カタカタ発音も難しくありません。また、フランス語独特の記号なども使わず全てアルファベットで表記可能ですので言語関係なく利...
2017年02月08日 09:48 0
282
ご提案失礼致します。 LINk=繋がる。(お客様と繋がる) Quality=上質。(上質なサービス) Question=問題。(問い合わせ全般) 24=24時間対応。 上記から...
2017年02月08日 09:47 0
281
Lamplight / ランプライト
Lamplight:灯し火。 世界中のトリッパーにとっての、まさに「ともし火」のようなかけがえのない存在のコールセンターとなるように。 シンプルでどの国の方々にも覚えやすくしました。
(退会済み)
2017年02月08日 09:46 0
280
Your=あなたの Airbnbの concierge=(アパートなどの)管理人。 シンプルですがAirBnbは短期間でも旅行者がstayする家となるのでぴったりの言葉と思います。 あ...
2017年02月08日 09:37 0
279
ご検討よろしくお願いします。
2017年02月08日 09:34 0
278
民泊に関するQuestionarie 質問に 応えていくサイトを表しました。
2017年02月08日 09:33 0
277
シンプルな分かりやすさを込めました。
2017年02月08日 09:30 0
276
オファーォする意味での造語ですが提案いたします。
2017年02月08日 09:22 0
275
Lodgeはairbnbでも民泊としてよく使用される言葉です。 それをネーミングに活用しました。
2017年02月08日 08:49 0
274
わかり易く、馴染み易い、そのまま読むと長いので口頭では頭文字略で呼ぶ形にできるネーミングです。 よろしくお願いいたします。
2017年02月08日 08:40 0
273
宜しくお願いします。
2017年02月08日 08:32 0
272
民泊=ホームステイされるお客様をサポートすることから。
2017年02月08日 08:18 0
271
「民泊」 「X:交流、掛ける」 からなる名前です。 よろしくお願いします。
2017年02月08日 07:53 0
270
民泊の問合せを24時間受け付けることを表します。 よろしくお願いします。
2017年02月08日 07:52 0
269
エアービーエヌビーセンター! 分かりやすさを重視し、エアービーエヌビーとコールセンターを繋ぎ合わせました! パッと名前を見ただけで全ての窓口だというイメージができると思います!
2017年02月08日 07:07 0
268
MINPACALL
「民泊」+「CALL」です。
(退会済み)
2017年02月08日 06:24 0
267
カナ表記:ミンパクプラス 民泊 +(付加価値/プラスアルファ) からなる名前です。 民泊に価値あるサービスのイメージです。 ご検討よろしくお願いします。
2017年02月08日 05:54 0
266
電話を掛けるところだなと言うことがすぐに分かります
2017年02月08日 05:29 0
265
民泊のゲストの様々な相談に応じる支援センターという意味で付けました。
2017年02月08日 05:19 0
264
初めまして、private house call から読みはピーエイチコールです
2017年02月08日 05:00 0
263
YES Call
Y=Your E=Enjoy S=Stay 直訳、あなたの楽しい宿泊 Call=電話くださいの意。
(退会済み)
2017年02月08日 03:51 0
262
民泊のコールセンターと言うことと、 外国のお客様にも覚えて貰いたいので、 短く・かわいい名前にしてみました。
2017年02月08日 03:29 0
261
民泊バーチャルフロント
ホテルで困ったときに問い合わせる場所が「フロント」なので
(退会済み)
2017年02月08日 02:33 0
260
民泊オンラインフロント
ホテルで困ったときに問い合わせる場所が「フロント」なので
(退会済み)
2017年02月08日 02:32 0
259
「民泊のコールセンター」をシンプルに縮めた名前です。
2017年02月08日 01:43 0
258
「民泊のコールセンター」をシンプルに縮めた名前です。
2017年02月08日 01:40 0
257
縁起の良いヤモリに家を扱うAirBNBを守って貰うと言うイメージです。ヤモリを海外でも馴染みのあるマレー語Gekko(又は英語Gecko)にしています。 家(AirBNB)を守ってくれる(サポ...
2017年02月08日 00:33 0
256
「110」を入れることで緊急時と24時間体制を示し、また「mini」は‘プチプライス’と‘代行の手軽さ’を意味します。  『BnB-mini110』 を提案させていただきます。
2017年02月08日 00:13 0
255
お泊りのHelpということで、Helpakuとしました。 よろしくお願いします。
2017年02月08日 00:02 0
254
Stay helper 宿泊に関するお助けサービスと解釈し ストレートに英語化しました。
2017年02月07日 23:56 0
253
電話でのコンシェルジュサービスであることから、テレフォンとコンシェルジュを合わせた言葉を短縮してネーミングしました。 MichikoK
2017年02月07日 23:53 0
252
「24時間民泊の問い合わせ代行」=『BnB24Agent』  を提案します。
2017年02月07日 23:52 0
251
電話でのコンシェルジュサービスであることからネーミングしました。 MichikoK
2017年02月07日 23:51 0
250
民泊の問い合わせ24時間「任す」という意味です。
2017年02月07日 23:48 0
249
ミンパッQ(ミンパッキュー)
コンセプト 民泊の問い合わせや質問(Question)、緊急の急(キュー)をかけてみました。 キャッチ―で覚えやすいという点も考慮させて頂きました。
(退会済み)
2017年02月07日 23:44 0
248
民泊の仲介という意味の『BnBエージェント』 を提案します。
2017年02月07日 23:43 0
247
世界中の言語で対応し、民泊の予約を「とれる」ようになるという意味です。
2017年02月07日 23:36 0
245
すぐに、なんにでも、という意味を込めております。
2017年02月07日 23:25 0
244
ヤモリのマレー語(英語)です。マレー語の方が綴りが可愛い感じがします。 ヤモリは家を守ると言われ縁起が良いです。海外でも同様に縁起が良いとされています。"家"を扱う、AirBNBだからこそ、家...
2017年02月07日 23:23 0
243
エアビアンドビの略と、コールセンターをコールサインと訳す事で ここは、エアビアンドビのコールする場所(声の看板)と示すいい方と思います。
2017年02月07日 23:22 0
242
電話でQ=Question & A=Answer です。
2017年02月07日 23:10 0
241
再度ご提案させていただきます。 StayCall(ステイコール) ********************************************************** ...
2017年02月07日 23:08 0
240
ご提案させていただきます。 AndCall(アンドコール) ********************************************************** A...
2017年02月07日 23:07 0
239
サービスの内容から 『困ったときに細やかな対応』 であるなと感じたため、 《困った》と(細やか)をかけまして、 *こまったさんサポート* を提案させていただきました!
2017年02月07日 22:58 0
238
実際には電話ですが、困った事が起きたらこのドアをノックして、開けて欲しいという思い込めて。外人にも覚えやすいと思います。複数形のDoors ドアーズも良いと思うのですが、ロックバンドと同じ名前に...
2017年02月07日 22:53 0
237
分かりやすく英語にしました。
2017年02月07日 22:48 0
236
ハローモシモシ
今回ご提案しましたネーミングは、海外の方なら誰でも知っている日本語の
(退会済み)
2017年02月07日 22:41 0
235
Happy Solution Lineの略です。 ハッピー ソリューション Happy(幸福な) Solution(解決)の頭文字をとってHSに、電話 の意味を持つライン Lineを付け、...
2017年02月07日 22:28 0
234
民泊のコールセンターなので【コールミン】という名前を提案します。「call me/コールミー/電話してね」に掛けてます。
2017年02月07日 22:22 0
233
911番は海外での110番に当たりますので、緊急時の対応には、海外の方にはわかりやすいと思います。日本人向けには110がいいかと思い、両方提案させていただきました。
2017年02月07日 21:59 0
232
airbcall
2017年02月07日 21:56 0
231
リザーブ リゾーブ
2017年02月07日 21:54 0
230
プロミス 家
2017年02月07日 21:54 0
229
サポート 泊まる
2017年02月07日 21:44 0
228
泊まる家 イエス
2017年02月07日 21:42 0
227
そのままのネーミングとなります
2017年02月07日 21:39 0
225
24calling
24時間対応しますというイメージです。
(退会済み)
2017年02月07日 21:33 0
224
エアーティーアイシー tourist information centre のイニシャルです。 字面もまとまりがあります。
2017年02月07日 21:32 0
223
宿泊 QA
2017年02月07日 21:30 0
222
阿吽 アンサー
2017年02月07日 21:26 0
221
エアーシーエスシー customer service centre のイニシャルです。 明快を心掛けました。
2017年02月07日 21:25 0
220
「民泊(Lodge)に関する質問(Question)への対応」からの造語です。 よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 21:24 0
219
トラブル 泊まる 止まる
2017年02月07日 21:19 0
218
会社とお客様をつなぐお仕事ですので、「一つになる」とういうイメージで提案させていただきました。
2017年02月07日 21:08 0
217
会社とお客様をつなぐお仕事ですので、「一つになる」とういうイメージで提案させていただきました。
2017年02月07日 21:07 0
216
ジャパーン と プレースを一緒にしました。
2017年02月07日 20:53 0
215
take 代行する
2017年02月07日 20:49 0
214
carry 代行する
2017年02月07日 20:49 0
213
代行する act for act over
2017年02月07日 20:48 0
212
ナビ ナビゲーション
2017年02月07日 20:46 0
211
民泊に関する問い合わせに答える事です。
2017年02月07日 20:20 0
210
此処に泊まろう からなる造語案です、よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 20:02 0
209
空いてる民宿を見つけてくれて、ゲストは寝るだけ。
2017年02月07日 19:58 0
208
vacation rental が民泊として流通している言葉なので、 そのコールセンターとしてバケーションレンタルコール,。 頭文字を取り、V.R.Callとしました。 この名前なら日本人...
2017年02月07日 19:56 0
207
エーツーゼット AirbnbのAからZまで全てをサポートという意味です
2017年02月07日 19:52 0
206
素早さがわかるように。
2017年02月07日 19:51 0
205
コールミージャパン 日本のことなら何でも聞いてというイメージです。
2017年02月07日 19:49 0
204
日本での緊急お助けのイメージです。
2017年02月07日 19:46 0