テレビCM放映中!

「【システムのネーミング募集!!】」への提案一覧(2ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
165
複雑なことも簡単明瞭に分かりやすく対応し、セキュリティ対策にも強いシステムをイメージしました。
2014年06月20日 21:52 0
164
TMS
トータル・マネージメント・システムの略です その二乗にしたらもっと良いかもです
2014年06月20日 21:41 0
163
複雑なことも簡単明瞭に分かりやすく対応し、セキュリティ対策にも強いシステムをイメージしました。
2014年06月20日 21:01 0
162
ビジネスで使う文書で語呂がいいものを考えました。
2014年06月20日 17:03 0
161
いろいろな仕事をさばけるイメージ
2014年06月20日 15:32 0
160
ミスした時に「こんなの猿でもわかる」 という叱りをうけると腹がたちます。猿=monkey。monkeyの頭文字Mと「猿でも」のDEMO。このネーミングをつけることでミスを起こさせなくする意味があ...
2014年06月20日 13:24 0
159
先の提案のアレンジとして、文書の極み、至極の文書システムの意味から考えました。上記表記で商標登録可能です。ご検討下さい。
2014年06月20日 10:46 0
158
ヒューマンエラーレスで、文書を完璧に極めたシステムの意味から考えました。上記表記で商標登録可能です。ご検討下さい。
2014年06月20日 10:44 0
157
「スティプュラン」 「stipulant」:「約款」のフランス語訳です。 英語では「stipulating」と進行形になります。
2014年06月19日 23:03 0
156
文書管理という意味での造語です。
2014年06月19日 22:45 0
155
あらゆる目的に挑戦します。を表現しました。宜しくお願いします。
2014年06月19日 21:04 0
154
MACBYのMACと、SYSTEMのSYを組み合わせました。MACBYの代表的なシステムで、いかがでしょうか。
2014年06月19日 20:55 0
153
これから生まれていく 新しい会社 商品への愛情の塊。をイメージしました。 末永く 見守ろう という姿勢も こめました。
2014年06月19日 17:32 0
152
B(文書)M(マネジメント)N(ノー)E(エラー)S(システム)。機能と得られる効果を端的に表しました。
2014年06月18日 23:48 0
151
B(文書)K(管理)N(ノー)E(エラー)S(システム)の略です。機能と得られる効果を端的に表しました。
2014年06月18日 23:47 0
150
仕事をきっちりやりこなしてくれるイメージを付けたくて、きっちりくんと付けました。
2014年06月18日 23:35 0
149
業務を見守り手助けしてくれるというイメージから考案しました。 ご検討のほどよろしくおねがいいたします。
2014年06月18日 23:19 0
148
Smart Document Management Systemの略称です。よりスマートにドキュメント管理ができるようにとネーミングしました。 よろしくお願いいたします。
2014年06月18日 22:07 0
147
右腕となって動いてくれるシステムの意味を込めて
2014年06月18日 21:40 0
146
あなたの寝ている間にお仕事を成し 遂げてくれた、靴屋の妖精の如く、煩雑な事務作業を終えてくれるよ! というメッセージです。 システムは言わずもがなと判ることなので、いれません。
2014年06月18日 20:21 0
145
ドキュメントの管理・運営・変形・組み版まで出来るシステムと、機能豊富なシステム ですね。 なかなか有りませんよね。 内容を、読ませて頂き、一口関係が持てればと提案させて頂く事にしました。 ...
2014年06月18日 20:13 0
144
文章達の幼稚園、というような意味です。 厳密にいうと、文章=textになるのですが、 Writingsの方がかっこいいなーと思い、 そちらを選択しました。 ソフトウェアは、使う側にも...
2014年06月18日 19:05 0
143
愛される名前だと思います。
2014年06月18日 15:48 0
142
Yロードシステムの略で「わいろ」といいます。
2014年06月18日 15:41 0
141
わかりやすく
2014年06月18日 15:24 0
140
プロ管理システム。現行のシステム名の「約款」を「プロ」仕様にしました。 お客様の信頼度アップ間違いなし!
2014年06月18日 15:19 0
138
御社のホームページより沿革を拝見しました。それによると、御社は明治創業とのこと。最新のシステムを、歴史ある会社がお取り扱いされているのであれば、もっと御社名を全面的に出したらよいのではないのでし...
2014年06月18日 13:59 0
137
EFCシステム
System to find an error, and to correct(エラーを見つけ、訂正するシステム) より、メーミングしました。 E(エラー)F(見つける)C(訂正する) ...
(退会済み)
2014年06月18日 11:38 0
136
こんにちは。 『事務処理を簡単に』 『繁雑な事務処理を切る』 その意味を込めて見ました
2014年06月18日 11:33 0
135
「Miss no expert・ミス無し名人」から付けました。 校正における人的ミスを極力減らせるということで、このシステム自体を「ミスをしない校正の名人」に見立ててネーミングしました。 ...
2014年06月18日 10:21 0
134
「不備・不足などを補う」coverと 「まるごと」wholeで 「不備・不足などまるごと補うシステム」 「覆う」coverと 「穴」holeで 「穴を覆うシステム」 の二つの意味を込...
2014年06月17日 22:12 0
133
”ブークス”と読みます。文書変換校正システム。 本システムの一番のアピールポイントである、変換機能、校正機能を全面に出しました。また、当方の勝手ながら御社の企業イメージであるクールさを表現しました。
2014年06月17日 22:01 0
132
文書ファイルの一発変換を可能にするイメージで”ポン”としました。
2014年06月17日 21:54 0
131
Tds
初めて提案致します。なゆた。と申します。 今回提案しましたのは『Tds』です。 トータル ドキュメント システム という、安直ではありますが素直なネーミングにしてみました。 ...
2014年06月17日 21:52 0
130
WAS
Word Assistant System どうでしょうか。
2014年06月17日 17:13 0
129
DMQ
読み方は「ディー・エム・キュー」であります。 意味としては、 D: ドキュメント(Document) M: 管理(Management) Q: 品質(Quality) です...
2014年06月17日 14:20 0
128
約款という枠にとらわれないよう、文書全体の校正全般を改正、校正します。
2014年06月17日 13:55 0
127
とにかくこれからの冗長性や汎用性、多機能など色々できるところに着目し一つの手で40の世界を救うという千手観音をイメージして せんじゅとしました。何卒よろしくお願いします。
2014年06月17日 11:34 0
126
DMS
Documentation(文書作成) management(管理) system(システム) の頭文字をとって「DMS」というネーミング案です。 文書作成/管理を目的としたシステムのイ...
2014年06月17日 05:38 0
125
図書館司書をイメージして、提案します。
2014年06月16日 20:47 0
124
ジョブモードシステム
仕事の管理システムから考えました。
(退会済み)
2014年06月16日 20:40 0
123
テキストコンプリート、略して「テキプリ」です。 コンプリート【complete】完全な、完了している という意味なので、イメージに合うかと思います。ご検討いただければ幸いです。
2014年06月16日 15:12 0
122
UNO
(ウーノ)と呼びます。 呼びやすさ、親しみやすさで この名前を提案いたします。
2014年06月16日 14:51 0
121
ノー エラー システムの造語です。 よろしくお願いします。
2014年06月16日 14:26 0
120
システマティックにヒューマンエラーを減らす…まるでマジックのように。
2014年06月16日 09:30 0
119
人の手の優しさを残しつつシステムを駆使してヒューマンエラーを減らすというメッセージです。
2014年06月16日 09:24 0
118
ヒューマンエラーの無い完璧な文書作りをサポートしたい。そんな願いを込めました。
2014年06月16日 02:47 0
117
シンプルにしてみました。
2014年06月16日 02:43 0
116
「きゃんり」と読みます。 Canは、「できる」。Leは、「Lead(先に立って連れて行く)」です。 先に立って連れて行く事ができる。 という意味になります。
2014年06月16日 00:25 0
115
シンプルなのが良いと思い提案させていただきました error エラー avoid 回避 system システム
2014年06月15日 20:49 0
114
文書を気ままに自由に扱うイメージから、freedomと合わせました。ご検討ください。
2014年06月15日 12:44 0
113
ちゃちゃと仕事をこなすイメージでつけました。
2014年06月15日 10:16 0
112
正確性を強調するネーミングにしてみました。
2014年06月15日 10:15 0
111
ご提案申し上げます。 「Document Conversion Method=文書変換方法」の頭二文字を組み合わせた是非造語です。 是非、ご検討ください。
2014年06月14日 15:45 0
110
御社のホームページ、拝見しました。 すばらしい、システムですので、このような名前にしてみました。
2014年06月14日 11:47 0
109
日本名で「文書作成効率化システム」として、英語で「documents execute optimization system」。 略して「DOCU E. O. SYSTEM」を提案致します。 ...
2014年06月14日 03:10 0
108
約款だけではなく様々な文書を自動組版で校正の手間を省くシステムということから、 文書自動校正システムとして、英語にすると「documents automatic calibration sys...
2014年06月14日 02:33 0
107
のえら
単純ですが、No Error を短縮。ひらがなでやわらかいイメージです。
(退会済み)
2014年06月13日 21:04 0
106
ミスなく、手品のようにあざやかに、仕事を こなすイメージにしてみました。
2014年06月13日 13:23 0
105
ミスをなくす、減らすを強調してみました。
2014年06月13日 13:07 0
104
シンプルにしてみました。
2014年06月13日 12:48 0
103
よろしくお願いします。
2014年06月13日 12:43 0
102
親しみのある感覚で、プログラム自体を会社の文書室と言う想定で、考えてみました。
2014年06月13日 10:29 0
101
自由自在に操ることのできる文書wordの意味から考えました。かっこいい響きの名前だと思います。こちらもいくつか表記はあるかと思います。商標登録可能です。ご検討ください。
2014年06月13日 09:56 0
100
文書wordで成果が沢山出る意味から考えました。またwordで得られるシステムサービス、得る=できる、手に入る、そんな意味合いです。商標登録可能です。ご検討ください。
2014年06月13日 09:53 0
99
賢い文書管理システムサービスから、clever+systemとして分かりやすさ、覚えやすさを目指し考えました。商標登録可能です。ご検討ください。
2014年06月13日 09:49 0
98
自由自在に文書を操り管理するイメージから考えました。いつもそば(side)に、パートナーとして置けるシステムの意味から、英語表記だとziside、jisideでしょうか。カタカナ合わせて三つとも...
2014年06月13日 09:41 0
97
あるいはコンセンテス・ディー (Consentes Dii) でも。 どちらも『調和せし神々』という意味だそうです。(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A...
2014年06月13日 03:24 0
96
グローム
get rid of:〈望ましくないもの〉を免れる, 取り除くと〈間違い〉 a mistake; の頭文字を取ってG.R.O.M:グロームとしました。
(退会済み)
2014年06月13日 00:56 0
95
漢字でそのままのほうが分かりやすいと思う。
Siz
2014年06月12日 23:41 0
94
システムの利用により、ヒューマンエラーが皆無となり、完璧な作業が完成する。 すべて、安全さと安心さを表す為に、満点という耳慣れしている言葉をローマ字表記にしてみました。 響きにも温かみを感じ...
2014年06月12日 23:12 0
93
システムを押す名前にしました。
2014年06月12日 21:54 0
92
auto composition optimizationから頭文字を取った造語です。 自動で組版し作業効率化を図る、という意味の英単語を使いました。 呼び方も簡単で、システムの売りを表現し...
2014年06月12日 21:07 0
91
システムの特徴から分かりやすさを重視しました。
2014年06月12日 20:44 0
90
提案のご説明をさせていただきます。 WOMSとは word(=ワード)overall(=統括)managment(=管理)system(=システム) の頭文字を取り名付けたものです。 現...
2014年06月12日 18:52 0
89
読み:こうせいしょうかんりか 解説:文書の校正・管理を行えることを前面に出しました。    ”校正省”は馴染みやすいように語感が同じ”厚生省"をイメージしています。    ”管理化”も”管...
2014年06月12日 18:13 0
88
ワードを元に色々な機能への変換が可能、また 今後の業種拡大に向けて、フレキシブルに進んでいくと んでいくという意味も込めて投稿させていただきました
2014年06月12日 17:42 0
87
すみません。先ほど誤って途中のものをメッセージしてしまいました。 商品名は「Behemoth(ベヒーモス)」です。 ベヒーモスは、聖書に出てくる聖獣で、神が天地創造の5日目に造りだした存在で...
2014年06月12日 10:33 0
85
そのままですが解りやすいと思いました。 宜しくお願いします。
2014年06月12日 08:14 0
84
仕事を整頓するという意味になるかと思います。 耳馴染みのある用法ではないかもしれませんが、ドレスというだけで綺麗で洗練されたイメージが持てるので、一度聞いたら忘れにくいのではないでしょうか。 ...
2014年06月12日 06:08 0
83
未来へ向かっていくイメージのwillと1を表すaceをつなげました。
2014年06月12日 03:36 0
82
Text+Management
2014年06月12日 01:38 0
81
過去の差分がわかるということを、ダイレクトに伝える名前にしました。
2014年06月11日 23:37 0
80
Document Edit Assistance Management Systemの頭文字をとって命名しました。 ディームスと発音します。
2014年06月11日 22:37 0
79
変えるという単語と、メインのxml, htmlを組み合わせました。
2014年06月11日 22:18 0
78
verifine
ベリファイン ベリファイ(確認) ファイン(すてきな) 確認をしてくれと、すてきな日を という意味にしてみました。
(退会済み)
2014年06月11日 21:35 0
77
仕事が楽になるシステム、という意味で考えました
2014年06月11日 20:42 0
76
究極(Ultimate)改定(Revision)作業ASPサービス、というコンセプトです。 読み方ですが、アスピュール、アスプル、アスパー、などお好みでどうぞ。 どうぞご検討ください...
2014年06月11日 19:08 0
75
★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★  ■WORDGRESS<ワードグレス> [wordgress]<jp/co.jp/ne.jp/...
2014年06月11日 18:36 0
74
上記の提案を申し上げます。 ドキュメントを上昇させる、仕上げる、の意です。 ご検討をいただければ幸いです。
2014年06月11日 17:53 0
73
ドキュメントデータの一元化、汎用化、効率化を図り、設計から運用に至るまで、クライアントのニーズにもフレキシブルに対応できることから、システムの柔軟性とお客様対応の柔軟性を掛け合わせたネーミングです。
2014年06月11日 17:18 0
72
w (World )(Word 世界的に)(Wide 多角的に) Y (year 年間 積み重ねるの意味) M (management 管理) S (system   システム) 意...
2014年06月11日 16:49 0
71
意味 management 管理 System システム branch out 多角的 World Word 世界的 言葉 をの頭文字をもらい、それらを結んで行くの意を込め...
2014年06月11日 16:46 0
70
先輩のところは、先生とか姉さんとかでもいいと思います。 よろしくどうぞ。
2014年06月11日 15:40 0
69
インテリジェント、気が利く、スマートの意味を持つsmart + 組版のform + system。
2014年06月11日 14:28 0
68
インテリジェント、気が利く、スマートの意味を持つsmart + 型のtype。
2014年06月11日 14:27 0
67
インテリジェント、気が利く、スマートの意味を持つsmart + 自動組版のauto form。
2014年06月11日 14:24 0
66
スケダチと読みます。助けてくれる+友達 音は助太刀からきています。
2014年06月11日 14:10 0
65
Business + Management + One
2014年06月11日 13:49 0
64
Document + Management + One [One]は、このシステムですべてが完結するという意味で使いました。
2014年06月11日 13:48 0
 
ご意見箱

× 今後表示しない