×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年02月22日 |
応募期限
|
2017年02月24日 |
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 3 人 |
日本語からフランス語への翻訳をお願いします。お客様に送る重要な案内の翻訳ですので、確実に現地の方に通じる文章をお願いします。 依頼する下記の通りです。 ① この度は当店をご利用いただきありがとうございます。 ご注文に関するご案内をさせて頂きます。 -配送について 商品は国外からの発送となっております。また、出荷までに5日程お時間を頂いております。 また出荷が完了してから2-3週間でのお届けとなります。 配送につきましては、繁忙期、配送会社の混雑状況によりお届けが遅れる可能性がございます。 商品お届けまで責任を持ってご対応させていただきますので、 何卒ご理解ご了承のほどよろしくおねがいします。 -当店スタッフはフランス語があまり得意ではないためメッセージの確認に2.3日お時間を頂く場合があります。 英語であればすぐに対応することが出来ますので、お問い合わせは英語であると非常に助かります。 フランス語の方も頑張って対応出来るよう努めますが何卒ご理解ご了承のほどよろしくお願いします。 -紙の領収書はお付けしておりませんが、必要な場合はお申し付け下さい。 商品発送後のキャンセルはお受け出来ない可能性がありますのでご協力お願いします。 ご質問、不明な点などございましたら、このメールにご返信頂く形でお申し付けください。 商品お届けまでよろしくお願い致します。 ② この度は当店をご利用いただきありがとうございます。 現在の配送状況についておしらせいたします。 ▼配送状況 ------------------------------------------ 出荷が完了致しました ------------------------------------------ ご注文頂きました商品を本日出荷しました。 追跡番号は○○です。 配送状況につきましては下記URLよりご確認下さい。 ☓☓☓☓☓☓☓☓☓☓ 配送状況が反映されるまでに数日かかる事がございます。 またホリデーシーズンや長期休暇などには混雑が予想されます。万が一お荷物が予定日を過ぎても届かない 場合は当店へ御連絡を下さい。調査の方させていただきます。 しかし調査になった場合、調査請求より1ヶ月以上のお時間がかかる場合がございますので 予めご了承のほどよろしくお願いします。 万が一商品が事故にあった場合等は当然ではありますがお受け取りした代金は全額返金をさせていただく もしくは交換商品を再送させていただきますのでご安心下さい。 お届け予定日はこのメールより2週間から3週間後となっております。 お時間を頂き申し訳ありませんが、 商品お届けまで責任を持ってご対応させていただきますので、今しばらくお待ち下さい。 ご不明な点などございましたら、このメールにご返信頂く形でご連絡下さい。 今後ともを当店をよろしくお願い致します。 ③ ご連絡ありがとうございます。 ご連絡頂いた内容をご確認致します。原則24時間以内に返答させていただきますが 確認に時間がかかる場合は2,3日程度のお時間を頂く場合がございます。 ご理解ご了承の程よろしくお願い致します。 以上です。 応募の際には上記の全ての翻訳の金額をお伝え下さい。 皆様のご応募心よりお待ちしています。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
marimono | 2017/02/24 19:12 |
株式会社フラミンゴ | 2017/02/24 18:07 |
winter.bonito | 2017/02/23 18:28 |
rosieai | 2017/02/23 17:24 |
enzo.laville | 2017/02/23 10:10 |
crystalllllic | 2017/02/23 08:20 |
IH_CW | 2017/02/23 00:35 |