×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年03月01日 |
掲載日
|
2017年02月27日 |
応募期限
|
2017年03月01日 |
応募した人 | 28 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 27 人 |
はじめまして。 日本国内にて輸入業を行っております。 この度、海外ショップとのメールのやり取りに伴う英⇔日翻訳作業をお願いしたいと思います。 主なやり取りとしては、 私から英文メールを転送させて頂きますので、日本語訳していただき返信願います。 次に、私が作成した日本語メールを送信しますので、英文へ変換し、再度返信願います。 基本的にこのようなやり取りとなります。 文字数などはその時々で様々だとおもいますが、 メールでのやり取りですので、多くても常識の範囲での翻訳となります。 とても短いものも含まれますので、平均文字数で考えると、非常に少なくなると思います。 報酬としては、一回のやり取りについて100円でお願いします。(例:日→英、英→日 往復で200円、他作業1回につき100円) また、他にも、英文サイトのURLを送るので商品説明の確認をして頂いたり(長々と翻訳してもらう訳では無いです。確認のみなので、英語が堪能であれば一瞬で終わる場合もあります。)、簡単な英語→日本語の作業もあります。 一回ごとの作業は非常に簡単なものになりますが、 海外ショップとのメールなどは商品売買の話となり、ぎこちない英語表現では信用も得られないと思いますので、、 日本で学生時代英語が得意でした。という方ではなくて、学歴ではなく現地生活が長いようなネイティブ英語ができる方を募集します。 (あくまで、ビジネスとしてのレベルの高い英語力が必要な訳ではありませんので誤解のないように(^_^)) 私からのメールをスマホで確認して、外出先で簡単に返信など、 しっかり机に座って作業となるわけではないので、お時間もとらせないとおもいます。 返信は早いと助かりますが、おくれる場合は事情を説明していただけたら問題ありません(子供が熱でました!も少し待って!など) 一回の単金が少ないので、はじめは基本給として何も作業がなくても2000円を月にお支払い致します。 これらに作業分の金額が追加されたものを月末にお支払いいたします。 基本的にやり取りはchatwork アプリにて行いたいので、パソコンだけではなく、スマホを持っている方でお願いします。 【希望条件】 ①(必須)欧米在住経験がある。または現在在住のネイティブ英語が堪能な方。 ②日中、比較的時間に余裕のある方。 ※学生や、本業が非常に忙しいような方はお断りさせて頂きます。 ③スマートフォンを使用している(簡単な連絡はスマホアプリ上で行います) 短期に大きく収入を得たい方向きではないですが、 比較的時間があり、ゆっくりお小遣い稼ぎしたいような方にはぴったりだと思います。 思っていた感じと違った。などお互い思い違いなどあるかもしれませんので、 1~2ヶ月程度依頼をさせて頂いて、その後の継続となった場合は、基本給をあげてご相談させて頂きたいと思います。 以上、宜しくお願い致します。 失礼します。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
bebipo | 2017/03/01 21:31 |
namit123 | 2017/03/01 13:05 |
taigahodakami | 2017/02/28 22:37 |
tomoko2524 | 2017/02/28 20:54 |
(退会済み) | 2017/02/28 16:14 |
mimimi0321 | 2017/02/28 14:28 |
(退会済み) | 2017/02/28 12:29 |
lovelyxmas | 2017/02/28 11:18 |
Kanae-023 | 2017/02/28 09:36 |
REIKA M | 2017/02/28 08:38 |
Victomo | 2017/02/28 06:44 |
hotcappuccino | 2017/02/28 06:40 |
tshimo311 | 2017/02/28 03:15 |
Lenoralily | 2017/02/28 01:26 |
mochi_mochi1 | 2017/02/28 01:19 |
kyinsk | 2017/02/28 00:53 |
myanosuke | 2017/02/27 23:59 |
pablok | 2017/02/27 23:43 |
mstkoz29 | 2017/02/27 22:15 |
emi.soga | 2017/02/27 20:24 |