経営コンサルティング/企業再生
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2017年03月10日 |
掲載日
|
2017年03月08日 |
応募期限
|
2017年03月08日 |
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 2 人 |
【 北京語の台湾法人会社定款】を日本語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【 定款内容の再確認のため】 ・翻訳分量 【文字数:2,847語 】 ・希望する原稿の語調 【 抄訳で結構ですが、台湾および日本の会社法を理解できる方が望ましいです】 ▽重要視する点・経験 ・契約書、会社法等について過去に翻訳者として経験・実績がある方(意味を理解し説明できる方) ・納期を守れる方 ▽翻訳の納期 【3月10日12時までで最速対応が可能な方 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kokorou | 2017/03/08 23:22 |
林陽光 | 2017/03/08 18:24 |
yueyue | 2017/03/08 15:26 |
junrui.zh | 2017/03/08 12:24 |
billwin1013 | 2017/03/08 11:29 |