同じコンセプトで若干アレンジを変えたものです。 ご検討くださいませ。
見てみてリクエストありがとうございます。 御社の業務内容 (漫画×翻訳 ×電子書籍= 世界)を概念的に表現しました。 翻訳業務は日本語「●」→外国語「★」の部分になります。 掲載スペースがなく、小さく扱う場合も、社名を入れずマーク部分だけでも 御社のブランドとして認知してもらえるのではないかと思います。 ご検討、よろしくお願いいたします。
メンバーからのコメント
同じコンセプトで若干アレンジを変えたものです。
ご検討くださいませ。