個人で仕事をお願いしています。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年04月09日 |
掲載日
|
2017年03月30日 |
応募期限
|
2017年04月02日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
家電、スマートフォンやPC、ドローンなど、ガジェットに関するレビュー記事です。 下の記事になります。(下記が1商品分の記事です https://www.ephotozine.com/article/ricoh-cx6-digital-compact-camera-review-18048 @報酬 1記事500円(手数料込・税込み)となります。応募の際は、条件金額入力時に500円と入力ください。 ◎注意事項 翻訳した成果物を第三者に提供することは禁じます。 文章だけ翻訳ください。写真、画像、広告、表などの翻訳はいりません。 日本語だけ納品ください。英語の文章と混合して納品する方が稀にいらっしゃいますが、日本語だけで結構です。 人名など、固有名詞はなるべくカタカナでお願いします。 評価は必ずつけます。 @求める翻訳レベル 厳密な翻訳でなくて結構です。意訳でOKです。翻訳結果をそのまま使うのはNGですが、自動翻訳や機械翻訳を利用してもOKです。 原文の趣旨をこわさず、日本人が誰が読んでも理解できる、意味のつたわる文章にしてください。 翻訳の正確性よりも、自然な日本語であるかどうかを重視します。 使われている単語や表現は難しいものではありません。専門用語も特段ありません。 @重視する点 ・自然に読める日本語、ナチュラルな日本語です。自動翻訳や機械翻訳による翻訳はNGです。 ・言語の語調は「ですます」調でお願いします。 @納品(ファイル形式) ・リッチテキストファイル(rtfファイル)でお願いします。リッチテキストファイルは、ウインドウズに標準でついてくるワードパッドで作成できます。 ・納品のときはファイル名を「発注者コード_あなたのニックネーム」にしてください。こちらのファイル管理のためです。例;[49e_hcmcvn.rtf] |