×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年04月28日 |
応募期限
|
2017年05月01日 |
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 12 人 |
女性向け恋愛ゲーム、いわゆる「乙女ゲーム」を海外向けに翻訳するお仕事です。 海外向けといっても、内容は日本のものです。 英語翻訳できる方を募集します。 ▽翻訳分量 シナリオ 約20万字(キャラクター4人分)×0.1円 ▽重要視する点・経験 ・ネイティブ限定 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 随時発注していきますので、早い方。 ▽納品の形式 エクセル最優先ですが、 Word、テキストエディタなどもOK。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 乙女ゲームが好きな方、大歓迎。 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Kate Henley | 2017/05/01 00:21 |
Macs555 | 2017/04/30 04:07 |
ag_soul | 2017/04/29 21:06 |
parkbompham | 2017/04/29 09:24 |
yunita1222 | 2017/04/29 00:17 |
(退会済み) | 2017/04/28 22:02 |
saaakibomb | 2017/04/28 20:50 |
Toshimin | 2017/04/28 18:43 |
ikaori13 | 2017/04/28 15:00 |
transfortune | 2017/04/28 13:41 |
k.nakashix | 2017/04/28 12:07 |