×
固定報酬制
|
21,600円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年04月29日 |
応募期限
|
2017年05月13日 |
応募した人 | 3 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 4 人 |
日本のテレビ番組の内容を台湾中国語(繁体字)で翻訳するお仕事です。 番組内の日本語の会話を繁体字に翻訳します。分量は20分の映像。 (中国・香港の言葉は不可です) 基本は会話風に翻訳をお願いします。 火曜〜木曜の平日の作業です(内1日) 1回2万を想定しています。 時期は追って連絡します。 継続依頼ありです。 <条件> ○東京都内で打ち合わせができる方 ○平日も作業が可能な方(火曜〜木曜の作業になります) ○台湾出身、台湾で生活経験のある方優遇。翻訳未経験も歓迎です。 ○履歴書は必ず添付してください。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
macotoweii | 2017/05/12 20:42 |
Rose Hung | 2017/05/01 18:49 |
ryomoi | 2017/04/29 18:48 |