インターネット、カタログ等による通信販売業務
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年05月11日 |
応募期限
|
2017年05月15日 |
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 9 人 |
目的・概要 |
---|
海外製品の日本語のマニュアルを作成させていただきたいので、英語の日本語訳~データの作成までを一貫して請け負っていただける方を募集いたします。 |
依頼詳細 |
■作業内容 ・英字説明書を日本語に翻訳。 翻訳していただく内容はワードファイルに記載されております、英文すべてです。 ・入稿データの作成。 AIファイルと確認用でJPEGで納品お願い致します。 マニュアルの寸法:27.2cm×14.7cm 両面印刷となります。 英字のマニュアルの表裏の画像を添付致します。 添付されております、英字マニュアルでは裏面の最後のページの下半分には、 保証規定文章を入力お願い致します。 保証規定文章は添付しております、文章を入力お願い致します。 マニュアルのレイアウト・デザインに関しては英字マニュアルと同じような感じでよろしくお願い致します。 ■納品データ ・翻訳文章(ワード形式) マニュアル ・AI形式データ ・JPEG形式 ■報酬 5000円 |
重要視する点・経験 |
・当案件に必要なスキル(英語⇒日本語への翻訳,DTP)をお持ちの方 ・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れており、細かい修正などにも対応していただける方 |
注意点・禁止事項 |
※他で登録されているデザインや商標の転用など、他社の知的財産権、著作権を侵すこと ※他のクライアントへ既に提案した内容の転用など |
その他のコメント |
完成まで責任を持ってお仕事をしていただける方にお願いしたいと考えております。 また今後も、定期的にご依頼させていただければと思います。 当方、英語を使う仕事をしていますので、 自分でやろうと思えばできるのですが、今後、同じような案件が多数ある事、 当方の時間がない状況を考慮しまして、依頼させていただくことにしました。 ご応募お待ちしております。 |
特記事項 |
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
y-tsuka | 2017/05/15 18:24 |
家鴨社 | 2017/05/15 17:50 |
nesh | 2017/05/15 15:37 |
irodoruhana | 2017/05/15 14:13 |
humasyed17 | 2017/05/11 22:06 |