×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年05月28日 |
応募期限
|
2017年06月11日 |
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 11 人 |
こちらはキリスト教団です。 今英語の賛美歌を日本語で歌わせるプロジェクトをしています。 従って、歌詞翻訳、作詞を経験した方を募集しています。 音楽業界を多彩になり、 もっと多くの素晴らしい歌を多くの人に聞かせ、 あなたの才能を発揮し、活用していきたいです。 もしご興味がございましたら、 是非試してください。 こちらの要求は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳の経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連の翻訳を経験した方(必須ではないです) 4、音楽関係の経験がある方(歌詞翻訳、作詞作曲など) 簡単に以上のことを教えていただき、以下の情報もお書きください。 母国語 出身地/育てられた場所 宗教 学歴及び得意な分野 英語の能力(TOEICなど) 1、英→日 翻訳/チェッカーの経験はどのぐらいでしょうか? 2、歌詞の翻訳/作詞の経験はどのぐらいでしょうか? 3、もし以前の翻訳作品(歌詞翻訳/作詞/キリスト教関係)を見せて下さると助かります。 もしこのプロジェクトに対応できれば、長期的の協力関係を結びたいと思います。 どうぞ気軽にご連絡ください。お待ちしております。 |