修正を加えましたので再度提出させていただきます。 デザインする際に、「GREEN TEA POWDER」と記載しておりますので、 粉末がそのまま入っているものと誤認しないように、「120 Capsules」を 少し目立つように記載いたしました。 また、海外での販売におきましても強力なアピールポイントになると思われる 「organic」と「Japan」もラベルに記載したいと思いましたので、 斜めにいれてみました。 ご検討いただきたく、よろしくお願いいたします。
海外のブラウンティーとは異なる日本のグリーンティをイメージしやすい色を使用し、 また中央に茶葉を描くことで、一目でお茶から作られた商品であるということをお客様に 認識していただけるように心がけました。 御社のご希望に添えるよう、修正、変更いたしますので、ご要望等がございましたら、 お知らせください。
メンバーからのコメント
修正を加えましたので再度提出させていただきます。
デザインする際に、「GREEN TEA POWDER」と記載しておりますので、
粉末がそのまま入っているものと誤認しないように、「120 Capsules」を
少し目立つように記載いたしました。
また、海外での販売におきましても強力なアピールポイントになると思われる
「organic」と「Japan」もラベルに記載したいと思いましたので、
斜めにいれてみました。
ご検討いただきたく、よろしくお願いいたします。