ホテル・旅館運営会社
2013年4月19日設立
資本金1,000万円
京都市下京区四条通西洞院西入ル傘鉾町47
光月堂ビル801
2013年4月19日設立
資本金1,000万円
京都市下京区四条通西洞院西入ル傘鉾町47
光月堂ビル801
×
時間単価制 |
1,000円 〜 1,500円 |
---|---|
稼働時間/週 | 8時間/週 |
期間 | 1週間以内 |
掲載日
|
2017年07月19日 |
応募期限 |
2017年07月26日 |
必要なスキル |
応募した人 | 20 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
【 ゲストハウスのハウスルール】を中国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【 宿泊予約の際の情報提供】 ・翻訳分量 約【 A4ページ13枚程度】 ・希望する原稿の語調 【 箇条書き】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 【 8月初旬:納期 】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Margot/Taeko | 2017/07/24 13:29 |
通訳ボブ | 2017/07/21 21:20 |
kwan1160 | 2017/07/21 13:59 |
heaven52330 | 2017/07/21 13:32 |
bianxiaolin521 | 2017/07/21 12:38 |
chang77 | 2017/07/20 22:15 |
(退会済み) | 2017/07/20 19:32 |
China panda | 2017/07/20 17:56 |
AKIRA1002 | 2017/07/20 12:06 |
流水 未知 | 2017/07/20 11:32 |
fionasongtk | 2017/07/20 10:29 |
YIDATEC | 2017/07/20 09:30 |
Yunhsien | 2017/07/20 00:51 |
azuma0205 | 2017/07/20 00:19 |
sara881206 | 2017/07/19 23:02 |
七曜Chen | 2017/07/19 22:35 |
(退会済み) | 2017/07/19 21:14 |
かや9 | 2017/07/19 18:08 |
error746123 | 2017/07/19 17:46 |
billwin1013 | 2017/07/19 15:54 |