×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2014年09月12日 |
応募期限
|
2014年09月26日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 9 人 |
【プログラムリソースと操作説明書】を韓国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 弊社の日本語版製品の韓国語対応のための翻訳作業です。プログラムのリソース文言と操作説明書が翻訳対象となります。 日本語→韓国語、もしくは、英語→韓国語のどちらかでお願いします。 ・翻訳分量 約 13000字(日本語) ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ソフトウェア関連文書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 【2014年10月末】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word(説明書) Excel(リソース):翻訳対象の文言一覧をExcelで作成していますのでそれの対訳 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ・リソースにある文言の一部が説明書にも現れます。リソースと説明書の双方において、表現や単語の使い方に相違が出ないようにお願いします。リソース文言のどの部分が説明書のどこに当たるか等については、作業を開始することになりましたら、別途説明します。 ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
johnny | 2014/09/16 22:56 |
chisa19 | 2014/09/16 11:37 |
河 星在 | 2014/09/16 07:01 |
song_mentor | 2014/09/15 17:00 |
transkormer | 2014/09/13 22:10 |
yunhee | 2014/09/13 21:21 |
ケンコウ | 2014/09/13 14:52 |
heute00 | 2014/09/13 12:39 |
hrdmso | 2014/09/13 01:53 |
goodnews | 2014/09/12 20:31 |
billwin1013 | 2014/09/12 18:41 |
hisun | 2014/09/12 14:04 |