スポーツ用品の製造販売を行っています。
×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年08月04日 |
掲載日
|
2017年07月24日 |
応募期限
|
2017年07月28日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 7 人 |
ベンチプレスというスポーツの解説本の英語への翻訳のお仕事です。 ▽仕事の目的・概要 海外からの依頼があり、国内で出版されている書籍を英語に翻訳し、販売することとなりました。 特殊なスポーツの内容ですので、必要と思われるフレーズには注釈としての英単語を用意しています。 また、日本語のニュアンスに関しまして適宜ご質問いただいてかまいません。 ・通訳・翻訳分量 約30,000文字 ・希望する原稿の語調 ビジネス、教育 ▽重要視する点・経験 最後まで翻訳を完了できる方。 過去に翻訳の経験のある方。 条件に合う方が複数いらっしゃる場合、クラウドワークスのメッセージ機能にて単文を翻訳していただき、より自然なニュアンスで翻訳された方にお願いしたいと考えております。 ▽報酬 100,000円 ▽翻訳の納期 8月4日 ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※一切の書籍に関する内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
accok | 2017/07/24 13:37 |
eurostar11 | 2017/07/24 13:16 |
ayananana0415 | 2017/07/24 12:05 |
(退会済み) | 2017/07/24 12:05 |
AJM | 2017/07/24 11:36 |
ハナブキ | 2017/07/24 10:16 |
billwin1013 | 2017/07/24 09:46 |
hirot22 | 2017/07/24 09:43 |
OX | 2017/07/24 09:42 |
DUNOTJ | 2017/07/24 09:41 |
transfortune | 2017/07/24 09:40 |
KAZUO INO | 2017/07/24 09:31 |