×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2017年08月31日 |
掲載日
|
2017年08月16日 |
応募期限
|
2017年08月21日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 13 人 |
大学に関する英語インタビューのテープ起こし・文字起こし&翻訳のお仕事を 手伝ってくださる方を募集いたします。 データの納期は 【8月31日(木)17:00まで】必着でお願いします。 下記条件で、ご検討ください。 ・通訳・翻訳分量 54分 ・希望する原稿の語調 ですます調でお願いします ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・テープ起こしの経験がある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 お仕事詳細: ▽ご納品いただきたいもの 音声データ(MP3)をもとに ・英文文字起こししたもの(ファイル1) ・それを日本語翻訳したもの(ファイル2) の2つをご納品ください。 ▽テープ起こし・文字起こし・翻訳の目的・概要 ・日本語話者2名が英語話者1名にインタビューをしています。 ・「えー」「あのー」といった意味のない言葉は削除してください(ケバ取り)。 ・よく聞き取れない文字は、以下記入例の通り「●」で表記し、おおよその時間を追記してください。 ・「てにをは」等はなるべく修正した状態にしてください。 ---記入例ここから--- This is a ●●.[0:45:10] 私にとって●●は●●でした。[1:00:15] ---記入例ここまで--- ▽データの納品形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※データの内容を第三者に漏洩することは厳禁です ※作業終了後、必ずデータを削除してください。 ※品質により修正を依頼することがございます 。 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です 。 ※見積もり額・実績をもとに検討の上選定させていただきます。 お忙しい中恐れ入りますが、ご検討のほどよろしくお願いいたします。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
ぴこはん屋 | 2017/08/18 14:12 |
Komonoshima | 2017/08/18 13:06 |
pmqbmb | 2017/08/17 15:40 |
mako426 | 2017/08/17 06:27 |
Ayse | 2017/08/17 05:22 |
snowysaki | 2017/08/16 21:53 |
ttamakoshi | 2017/08/16 20:02 |
iris101301 | 2017/08/16 18:35 |
jane.vie | 2017/08/16 12:29 |
(退会済み) | 2017/08/16 11:54 |
rema.neufeld | 2017/08/16 11:51 |
inorih1206 | 2017/08/16 11:45 |
Hotcocoa | 2017/08/16 09:41 |
(退会済み) | 2017/08/16 09:30 |