小売業のほか、アフィリエイト事業を展開予定しております。
主に記事作成のお仕事を依頼させていただいています。
納期やお約束を守ってくださる方には、継続的にお仕事を依頼させていただければと考えております。
どうぞよろしくお願いいたします。
主に記事作成のお仕事を依頼させていただいています。
納期やお約束を守ってくださる方には、継続的にお仕事を依頼させていただければと考えております。
どうぞよろしくお願いいたします。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年08月23日 |
掲載日
|
2017年08月20日 |
応募期限
|
2017年08月23日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 6 人 |
■依頼詳細 中国WEBサイトに掲載されている画像から、中国語表記されている部分を日本語に翻訳していただくお仕事です。 ・翻訳分量 約1000文字程度 ・希望する原稿の語調「です、ます」 ▽データの納期 納期:2017年8月23日(水) ▽データの納品形式 Word、もしくはテキストデータでも可 ▽報酬について 日本語翻訳後の文字数に応じて、1文字×0.3円 ▽求められるスキル ・基本的なPC・Word・ブラウザ操作スキル ・コツコツ丁寧な作業が行える方 ・納期を守れる方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・翻訳実績のある方は優遇させていただきます ・日本人の方 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩することは厳禁です ※ウェブ等の自動翻訳サービスを使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※文字数を増やす為に余計な文字を入れる事は厳禁です ▽その他コメント ・在宅でできる翻訳のお仕事です。 仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 ・今後も同様のお仕事をお願いする可能性がございます。 継続的にお仕事を受けていただける場合には、その旨をお伝えいただければ幸いです。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
UCC | 2017/08/23 15:04 |
MS.TIGER | 2017/08/23 13:41 |
yoshi.wenmei51 | 2017/08/23 12:50 |
通訳ボブ | 2017/08/23 03:12 |
tianzhong510 | 2017/08/22 14:22 |
sakipi | 2017/08/22 14:20 |
kokiri | 2017/08/22 01:34 |
rakkocha | 2017/08/21 22:22 |
qjqj421 | 2017/08/21 10:03 |
AJM | 2017/08/20 23:50 |
kikukomachi | 2017/08/20 23:22 |
kintoneを身近に | 2017/08/20 17:30 |