グループウェア「iQube」、HP制作サービス「Comitia」、法人向けブログサービス「iQ blog office」の提供開発
×
固定報酬制
|
〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2013年07月16日 |
掲載日
|
2013年07月13日 |
応募期限
|
2013年07月15日 |
応募した人 | 1 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
ウェブサービスを紹介する日本語メディアの記事を翻訳いただきたいです。 翻訳依頼する記事は5記事です。 ▽仕事の目的・概要 サービスの海外展開を目的に、海外向けへの情報発信手段としてウェブメディアの構築を検討しています。 その際に多言語化対応として翻訳の発注を考えています。 ▽言語 日本語を英語に翻訳して下さい。 ・翻訳分量 約10,000文字 ・希望する原稿の語調 一般ニュースメディアレベル ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視させていただければと思います。過去の成果物などを、確認させてください ▽翻訳の納期 1週間程度でお願いしたいです。可能であれば週明け(7月15日)など。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁で ▽その他コメント 翻訳・通訳して頂く仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2013/07/13 10:54 |