翻訳および校正をしております。企業の方、個人の方にも多く利用していただいております。近年のインバウンドの増加により、おもに英語、韓国語、中国語の依頼が多数あります。
×
時間単価制 |
700円 〜 1,000円 |
---|---|
稼働時間/週 | 30時間/週 |
期間 | 1週間〜1ヶ月 |
掲載日
|
2017年09月22日 |
応募期限 |
2017年09月24日 |
必要なスキル |
応募した人 | 13 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
ドリンクメニュー(20品)および接客用語(7フレーズ)の簡体字・繁体字の校正をお願いします。 ▽仕事の目的・概要 飲食店で使用。 ・翻訳分量 ドリンクメニューが20品 接客用語が7フレーズ ▽重要視する点・経験 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ▽翻訳の納期 9月26日(火)午前中までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kosame | 2017/09/23 09:34 |
hk.localize | 2017/09/23 09:00 |
bianxiaolin521 | 2017/09/23 08:08 |
(退会済み) | 2017/09/23 07:11 |
(退会済み) | 2017/09/22 23:42 |
Chloe Chan | 2017/09/22 23:33 |
PING0 | 2017/09/22 23:23 |
joannalbq | 2017/09/22 23:00 |
magholic | 2017/09/22 22:46 |
サキィ | 2017/09/22 22:36 |
billwin1013 | 2017/09/22 22:23 |
megumihare | 2017/09/22 22:12 |
通訳ボブ | 2017/09/22 22:10 |