×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2014年10月18日 |
応募期限
|
2014年10月25日 |
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 20 人 |
【限定5名】英語のビジネス用の教材の翻訳作業。 依頼の目的/概要 英語のビジネス用の教材の翻訳作業の依頼です。 保有している、英語教材の翻訳、書き起こしなどをお願いします。 ワードや、メモ帳、テキストエディットなどに書き起こして頂く作業の依頼です。 書き起こしの内容は、教材によって異なりますので採用後にお話いたします。 作業を進めて頂く中で、信頼の出来る方で丁寧な仕事ぶりと、 正確でまめな進捗報告などをこちらで確認できましたら、 継続した書き起こしや、違う作業の依頼もお願いできればと思います。 継続的にお付き合いのできる方を探しております。 ■報酬 1時間単位でお見積りを提案して頂ける方のみ応募ををお願い致します。 以前に同様の仕事をお願いした方は1時間のテープ素起こしで/5000円でお願いしていました。 例 5時間の動画などであれば、2.5万円など また英語でのリサーチなども得意な方はその旨お知らせ下さい。 別途報酬で、リサーチを依頼致します。 ■採用、重視する点/検討基準 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・継続的に取り組んで頂ける、誠実な方を希望致します。 ■応募の際、下記を送って下さい。 1週間あたりの作業時間目安。 過去の成果物などを、確認させてください。 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 すべて打ち終わりましたら、word(doc)かtxt形式でまずデータを送って頂き、 文字数の報告を頂けますでしょうか。当方Macになります。 翻訳していただく教材の時間×報酬単価を合わせて請求書を作成し、 送ってください。 上記内容で問題ないようであれば正式にお願いできればと思っております。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 よろしくお願いいたします。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
日/英・翻訳通訳 | 2014/10/25 14:38 |
jeconnectuk | 2014/10/25 01:03 |
Taiju | 2014/10/21 16:21 |
中原宏実 | 2014/10/21 14:29 |
mots217 | 2014/10/20 17:37 |
m.u. | 2014/10/20 09:26 |
(退会済み) | 2014/10/20 07:31 |
farishta | 2014/10/20 01:05 |
breakfree116 | 2014/10/19 21:06 |
YUKI0616 | 2014/10/19 18:24 |
jo113 | 2014/10/19 16:26 |
myktkg | 2014/10/19 13:28 |
sakura88 | 2014/10/19 08:47 |
nonkincat | 2014/10/19 07:55 |
川口 円 | 2014/10/18 22:12 |
jchiz_7 | 2014/10/18 13:29 |
fujitomochan | 2014/10/18 10:25 |
アロハ太郎 | 2014/10/18 05:27 |