タイで化粧品の輸入販売を行う会社です。
日本の化粧品をタイに輸入し、オンラインショップ限定で販売するという事業を行っています。
日本の化粧品をタイに輸入し、オンラインショップ限定で販売するという事業を行っています。
×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年11月15日 |
掲載日
|
2017年10月10日 |
応募期限
|
2017年10月23日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
そう【タイFDA広告ガイドライン】をタイ語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【 マーケティング企業で広告のガイドランとして使用 する】 2つの書類をお願いできればと思います。 1)広告ガイドライン 2)注意すべき広告文 ・翻訳分量 約【 1)広告ガイドライン :183ページ 】 【 2)注意すべき広告文 :54ページ 】 ・希望する原稿の語調 【 原稿の表現に最も近い言語で翻訳できる方 】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※法令用語の理解、法律特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 【11月15日】までにお願いできればと思います。 ※ 納期について相談できます。お気軽にご連絡ください。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|