×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年10月16日 |
応募期限
|
2017年10月30日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 19 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 3 人 |
気になる!リスト | 34 人 |
▽ 10分程度の動画を日本語に翻訳するお仕事です。 ▽通訳・翻訳分量 5000字前後、10分の動画です。 参考:https://youtu.be/Y0kpYoGJE0k (実際の動画とは異なります) ▽希望する原稿の語調 ~です。~ます。などの固すぎない敬語調。 訳文は吹き替え用の台本になります。 マニュアル有 初心者でも安心。 ▽重要視する点・経験 ・スピード ・直訳よりも分かりやすい日本語 ・常識のある方 ▽翻訳の納期 1週間以内 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽報酬(目安) 700~1000円/一本 ※ご相談可能 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
前川 ヒデキ | 2017/10/30 23:51 |
hikarun88 | 2017/10/30 20:15 |
shashi05 | 2017/10/29 22:35 |
kankumiley917 | 2017/10/29 12:54 |
Megumi11 | 2017/10/29 08:07 |
S.watanaben | 2017/10/26 11:52 |
ayuoya85 | 2017/10/24 11:43 |
Keiprague | 2017/10/24 07:29 |
Evancstark143 | 2017/10/23 14:10 |
ttamakoshi | 2017/10/23 12:24 |
sophichan | 2017/10/22 21:58 |
MikamiTeppei | 2017/10/22 16:42 |
Yokood | 2017/10/22 09:17 |
AiConey | 2017/10/20 09:14 |
may5gatu | 2017/10/19 17:21 |
Everydayworkout | 2017/10/18 09:52 |
takahiro8810 | 2017/10/17 11:12 |
cherryblossom07 | 2017/10/17 04:17 |
mayan1229 | 2017/10/17 01:19 |