ウェブサイトの運営。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年11月18日 |
応募期限
|
2017年12月02日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
海外掲示板のコメントの翻訳をして頂きたいです。 ・グーグル翻訳などの機械翻訳はしないで下さい ・ですます調ではなくフランクな話し言葉で翻訳して下さい ・納品はWordファイルにてお願いします ・時計に関する用語や固有名詞がたくさん出てきます ・採用は一名限りで、基本的には見積もりが安い方を選んでいます。ご理解ください。 具体的には「https://www.reddit.com/r/Watches/comments/7d8h4p/seiko_casio_my_very_small_watch_collection/?sort=old」こちらを翻訳お願いいたします。 予算は応募の際に提案して頂けると助かります。 その他不明なことがあればご質問下さい。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
saki0161 | 2017/11/30 19:28 |
chaparrita | 2017/11/26 13:40 |
aki.ta | 2017/11/20 06:47 |
ttamakoshi | 2017/11/19 12:56 |