民泊運用の収益向上・手間の軽減ができる民泊収益化ツールとビックデータを活用した民泊投資サポートを行っています。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年12月18日 |
応募期限
|
2017年12月25日 |
応募した人 | 9 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 8 人 |
【 ランディングページ(サービス紹介ページ)】を映像翻訳・メディア翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【 英語版サイト作成のため】 ▽言語 【 日本語から英語に翻訳をお願いします。】 ・翻訳分量 約【 1200文字未満】 ・希望する原稿の語調 【 特にありません。】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 【 年内のできるだけ早い時期】にお願いできればと思います。 具体t系な期限は応相談です。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
shoyabasketball | 2017/12/25 09:16 |
kittyangel1217 | 2017/12/24 14:22 |
K&C | 2017/12/23 13:39 |
sonikum | 2017/12/21 05:09 |
meloetta | 2017/12/20 13:14 |
transfortune | 2017/12/19 09:41 |
eurostar11 | 2017/12/19 05:55 |
billwin1013 | 2017/12/18 22:29 |
OX | 2017/12/18 22:02 |