×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2014年12月11日 |
掲載日
|
2014年12月06日 |
応募期限
|
2014年12月10日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 7 人 |
【小説・漫画】を繁体字翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【シナリオのローカライズ支援】 ・通訳・翻訳分量 エクセル1行あたり5~20文字程度×MAX2万行 ・希望する原稿の語調 【話口調】 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(コンテンツの翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期A12/11(5500行) B12/18(14000行) ▽納品の形式 excel ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
zuo10zhen08rong | 2014/12/10 20:07 |
Yoruri | 2014/12/10 16:14 |
qiao0602shi0610l | 2014/12/10 14:42 |
karinkou0724 | 2014/12/09 13:04 |
kuroda_coopal | 2014/12/09 02:31 |
l181l | 2014/12/08 18:15 |
shikariwan | 2014/12/08 01:02 |
sachi_ | 2014/12/07 14:58 |
Zoey Cheng | 2014/12/07 09:13 |
hitsujilovesyou | 2014/12/07 01:34 |
billwin1013 | 2014/12/06 11:48 |
Ching Lun | 2014/12/06 08:00 |