×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2014年12月23日 |
応募期限
|
2015年01月06日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 19 人 |
【必ず内容をしっかりお読み下さい】英文ビジネス書の翻訳 【注意】必ずサンプルを添えてご応募ください。 【仕事内容】下記ZIPフォルダの中身を翻訳して、 wordファイルと、パワーポイントファイルで保存。 【納期】14日間(時間厳守) 【報酬】5万円。 【応募条件】 1)ご興味がおありの場合だけ、下記をダウンロードして、 「14日以内に5万円で全てが翻訳できそうか」ご確認ください。 かなり量が多いので、この日数と金額で翻訳ができそうかどうか判断してください。 https://www.dropbox.com/s/nfovp9eih8zkeqj/%5Bpdf%5DDave%20Dee%20-%20Ultimate%20Marketing%20Machine%20%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.zip?dl=0 2)【過去の成果物、簡単な履歴書、サンプルの送付】 翻訳できそうな場合、 過去の成果物や、これまでの簡単な経歴を添えて、 下記サンプル文例を翻訳して、送付してください。 そちらの内容で選考をさせていただきます。 ・これはそのまま日本人のお客様が読む製品になります。 ですので、直訳ではなく日本人が読んでも理解できるようにこなれた翻訳をおねがいします。 可能であれば意訳してください。 ---ここから--- What you’ll learn in this lesson How to go from o to 1,000 email subscribers and beyond, in the shortest time possible. The exact scripts you can use to promote yourself authentically,without being spammy, annoying, or desperate .... How to turn tactics and techniques into an sustainable,long-term,traffic-generating system. Note: Don't worry if you don't have a website yet. Learn the material now, and you'll be ready to apply it as soon as your site is up and running. ---ここまで--- 【翻訳条件】 ・フォント、色など、出来る限り、現物に近い状態に仕上げてください。 ・Word、パワーポイントのスキル必須。 ・直訳ではなく、こなれた意訳をおねがいします。 【条件】 ・経験者のみでおねがいします。 ・学生の方のご応募はご遠慮ください。 ・できれば他に仕事をされていない方でお時間が取れる方を希望します。 ・マーケティングや、ビジネスを学ばれたい方は特に歓迎します。 それでは、過去の経歴・成果物と、サンプルを添えてご応募お願いします。 |