「翻訳業務の営業用チラシ(A4サイズ)」へのK.onjiさんの提案一覧

K.onjiさんの提案

  • 14
  • 10
  • 6
  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年04月05日 10:59

    メンバーからのコメント

    お世話になっております。
    K.onjiと申します。

    先日は大変失礼いたしました。
    一番間違ってはならない文言を間違えてしまいましたこと
    改めまして深くお詫び申し上げます。

    文言の訂正と
    翻訳の部分が強調できればよ思いまして
    画像地図の部分の言語マップを新たに追加いたしました。
    ネットの翻訳サイトでの変換になりますので
    あっているかどうか正直不安ですが・・。

    ご確認を含めまして
    ご検討のほどよろしくお願い致します。

  • クライアントのお気に入り 2
    提案日時 2018年04月04日 09:11

    メンバーからのコメント

    お世話になっております。K,onjiと申します。

    昨日はありがとうございました。
    翻訳と通訳の違いを改めて実感させていただきました。
    上部画像のイメージが出来上がりましたので
    お送りさせていただきます。

    ご検討のほどよろしくお願い致します。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年04月02日 20:16

    メンバーからのコメント

    初めてご提案させていただきます。
    K.onjiと申します。
    よろしくお願い致します。

    医療関係の翻訳業務の営業用チラシということでしたので
    パッと見て分かるようなデザイン・読みやすいシンプルなイメージ
    で作成いたしました。

    変更・修正などございましたら迅速に対応させていただきますので
    ご検討のほどよろしくお願い致します。

翻訳業務の営業用チラシ(A4サイズ)」への全ての提案