お世話になっております。K,onjiと申します。
昨日はありがとうございました。
翻訳と通訳の違いを改めて実感させていただきました。
上部画像のイメージが出来上がりましたので
お送りさせていただきます。
ご検討のほどよろしくお願い致します。
初めてご提案させていただきます。
K.onjiと申します。
よろしくお願い致します。
医療関係の翻訳業務の営業用チラシということでしたので
パッと見て分かるようなデザイン・読みやすいシンプルなイメージ
で作成いたしました。
変更・修正などございましたら迅速に対応させていただきますので
ご検討のほどよろしくお願い致します。
メンバーからのコメント
お世話になっております。
K.onjiと申します。
先日は大変失礼いたしました。
一番間違ってはならない文言を間違えてしまいましたこと
改めまして深くお詫び申し上げます。
文言の訂正と
翻訳の部分が強調できればよ思いまして
画像地図の部分の言語マップを新たに追加いたしました。
ネットの翻訳サイトでの変換になりますので
あっているかどうか正直不安ですが・・。
ご確認を含めまして
ご検討のほどよろしくお願い致します。