×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2015年01月21日 |
掲載日
|
2014年12月28日 |
応募期限
|
2015年01月11日 |
応募した人 | 9 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 11 人 |
【 英語通訳・英文翻訳物】を英語通訳・英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 iOSアプリの利用規約の英文翻訳。 海外の決済会社の導入審査に、英文版の利用規約を提出する目的。 ・通訳・翻訳分量 約3300文字程度 A4 4~5枚 ・希望する原稿の語調 サービスの利用規約ですので、オフィシャルな英文でお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 ~2015/1/06(要相談) ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
和英中翻訳・通訳 | 2015/01/09 12:36 |
翻訳会社 | 2015/01/08 16:48 |
ioCubed | 2015/01/01 01:29 |
Sugitani1 | 2014/12/29 19:07 |
stockholmmanner | 2014/12/29 12:12 |
(退会済み) | 2014/12/29 10:42 |
ITG | 2014/12/29 08:07 |
billwin1013 | 2014/12/28 22:22 |
Audiopassive | 2014/12/28 18:19 |