×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2018年04月12日 |
掲載日
|
2018年04月05日 |
応募期限
|
2018年04月08日 |
応募した人 | 16 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 11 人 |
英文のWebサイト用原稿を英語通訳・英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 米国企業の日本法人のWebサイト制作の為、英語→日本語の翻訳が必要です。 ・通訳・翻訳分量 約WordファイルA4サイズ 25ページ分 ・希望する原稿の語調 コーポレートサイトにつき、です、ます調でお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 可能であれば、過去の成果物などを、確認させてください。 ※商品の紹介文になるため、直訳ではなく意訳が必要になりますので、イマジネーションが豊富な方を希望します。 ▽翻訳の納期 2018年4月12日までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Wordファイル ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
hidekicarlosito4 | 2018/04/06 17:21 |
yoshie_001 | 2018/04/06 16:45 |
europe1bd3 | 2018/04/06 15:40 |
山田 あずき | 2018/04/06 13:24 |
jackamano | 2018/04/06 11:53 |
Kawamoto.H | 2018/04/06 11:31 |
tomynych | 2018/04/06 10:23 |
ykii2520816 | 2018/04/06 10:20 |
nkgsmxfn | 2018/04/06 09:34 |
mako426 | 2018/04/06 06:29 |
(退会済み) | 2018/04/06 02:25 |
マサさん | 2018/04/06 00:39 |
ojichamen | 2018/04/05 22:20 |
Sine | 2018/04/05 20:56 |
jjnori | 2018/04/05 20:56 |
transfortune | 2018/04/05 20:46 |