No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
73 |
初めまして。
中尾と申します。
グランアザール(おおきい海)です。
幅広い層にスッと受け入れられやすいイメージで考えました。
どうぞよろしくお願いします。
中尾
|
2015年01月13日 23:41 | ||
72 |
謹啓 分かり易さ 謹白
|
2015年01月13日 23:41 | ||
71 |
謹啓 分かり易さ 謹白
|
2015年01月13日 23:40 | ||
70 |
謹啓 分かり易さ 謹白
|
2015年01月13日 23:39 | ||
69 |
Re mer ロゴ提案追加
お世話になります。No.55 のロゴ追加案をJPGファイルでメッセージに添付し、送信させていただきました。
ファイルをご確認いただければ幸いです。
|
(退会済み)
|
2015年01月13日 23:33 | |
68 |
Fusou.Gorgeous Hotei
(フソウ.ゴージャス ホテル) 扶桑 豪華 ホテル です。
|
2015年01月13日 22:50 | ||
67 |
宜しくお願いします。
|
2015年01月13日 20:50 | ||
66 |
そのままです
|
2015年01月13日 17:10 | ||
65 |
SEA BREEZE 潮風 の造語 またCのロゴからイルカ、波を連想させるデザインとなります。
ご採用ご検討よろしくお願いいたします。
|
2015年01月13日 12:45 | ||
64 |
覚えやすいだけでなく、高級感、信頼感のある名前です。
|
2015年01月13日 12:20 | ||
63 |
stellaはイタリア語で「星」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月13日 11:15 | ||
62 |
Stella di sabbia:イタリア語で「星の砂」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月13日 10:53 | ||
61 |
Intimate hotel:イタリア語 意味は「寛ぎのホテル」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月13日 10:40 | ||
60 |
行こう!という意味と、憩いがある、稀な素晴らしいホテルというイメージです。
|
2015年01月13日 10:37 | ||
59 |
Hotel Sollievo:イタリア語 意味は「安らぐホテル」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月13日 10:24 | ||
58 |
Hotels pacis:ラテン語 意味は「安らぎのホテル」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月13日 10:18 | ||
57 |
コンコード
(英)協和、調和
洗練されたデザイン、街の景観との調和と言ったイメージです
|
2015年01月13日 01:28 | ||
56 |
諒デザインズと申します。
Resona:「リゾートになる」という響きから
Blue:海をイメージさせる内容として
上記からなる造語としてご提案致します。
修正等ございましたら...
|
2015年01月13日 00:25 | ||
55 |
Re mer
Re mer/ リメールです。フランス語でLa mer/ラメール=海 からの造語です。「La」ではなく「Re」とし、また訪れたくなるホテルというメッセージを込めました。海をイメージしたロゴを創り...
|
(退会済み)
|
2015年01月12日 22:06 | |
54 |
Mare e cielo stellato:伊語です。意味は「海と星空」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 13:01 | ||
53 |
Meteor:伊語 意味は「流星」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 12:49 | ||
52 |
Verbum hotell:ラテン語 意味は「海辺のホテル」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 12:36 | ||
51 |
isolotto:伊語です。意味は「小さな島」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 12:31 | ||
50 |
Memories:ラテン語で「思い出」を意味します。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 10:57 | ||
49 |
『 Elegant 日ノ本 Hotel 』 エレガント ひのもと ホテル 「優雅の国日本」と言う名のホテルです。
|
2015年01月12日 10:52 | ||
48 |
illuminare:ラテン語で「輝く」を意味します。ご検討をお願いします。ご検討をお願いします。
|
2015年01月12日 10:42 | ||
47 |
日本語の 清らな
日本語でアピール
|
2015年01月12日 10:42 | ||
46 |
日本ブームがあるようなので
あえて日本語でアピール
ジャパニーズモダンなビーチリゾート
|
2015年01月12日 10:35 | ||
45 |
海の女神の名前から
|
2015年01月12日 10:06 | ||
44 |
最高位の女神の名前から
|
2015年01月12日 09:55 | ||
43 |
光のフランス語読みです。よろしくお願い致します。
|
2015年01月12日 09:41 | ||
42 |
月のフランス語読みです。よろしくお願い致します。
|
2015年01月12日 09:38 | ||
41 |
波のフランス語です。よろしくお願い致します。
|
2015年01月12日 09:35 | ||
40 |
海沿いのホテルのフランス語読みです。よろしくお願い致します。
|
2015年01月12日 09:26 | ||
38 |
シーズ
海 sea に Z をつけました
|
2015年01月11日 22:18 | ||
37 |
「アメニタ」と読みます。
イタリア語で「快適」の意味です。
このままローマ字表記で「クリスティーナ」というフォントを使うとロゴにも使えると思います。
|
2015年01月11日 12:42 | ||
36 |
「アファブル」と読みます。
スペイン語で「快適な」の意味です。
このままローマ字表記で「クリスティーナ」というフォントを使うとロゴにも使えると思います。
|
2015年01月11日 12:42 | ||
35 |
「ドゥース」と読みます。
フランス語で「快適な」の意味です。
このままローマ字表記で「クリスティーナ」というフォントを使うとロゴにも使えると思います。
|
2015年01月11日 12:41 | ||
34 |
『 Smile Queen Hotel 』 王妃の微笑み 自然に微笑が浮かぶ ゴージャス さを表現してみました。
|
2015年01月11日 03:17 | ||
33 |
King Smile Hotel 王様はご満悦 自然に微笑が浮かぶ ゴージャス さを表現してみました。
|
2015年01月11日 03:16 | ||
32 |
Sea Vacations
海でバカンスを表現してみました。
|
(退会済み)
|
2015年01月10日 22:20 | |
31 |
Surf resort
海沿いのリゾートを表現してみました。
|
(退会済み)
|
2015年01月10日 22:19 | |
30 |
Sea Vacans
海でバカンスするを表現してみました。
|
(退会済み)
|
2015年01月10日 22:17 | |
29 |
初めまして、TATSUTAROと申します。
今回の「ホテルのネーミング及びロゴ」のご提案を
させていただきます。
MOANA(モアナ)とは、ハワイ語で海をさします。
読みやすく発音し...
|
2015年01月10日 13:48 | ||
28 |
英語表記:seabelle
sea(海)
belle(フランス語で美しい)
による造語案です。
海沿いを美しく彩るホテルのイメージです。
ご検討宜しくお願いします。
|
2015年01月09日 05:58 | ||
27 |
そのままのネーミングとなります
|
2015年01月09日 00:25 | ||
26 |
オシャレだと思います。よろしくお願いします。
|
2015年01月09日 00:12 | ||
25 |
ホテルが1級品であるように命名
|
2015年01月08日 23:56 | ||
24 |
★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★
■VIEWGRACE
新事業ブランドで社会&業界に旋風を巻き起こす活躍を心より応援しています!
G...
|
2015年01月08日 23:54 | ||
23 |
海に沿ったホテルなので
|
2015年01月08日 19:58 | ||
22 |
初めまして。rara530と申します。
提案させていただきます。
分かりやすいシンプルなものを考えました。
リゾート感があるパールの美しいイメージとGoldeというキレイなイメージを合...
|
2015年01月08日 16:23 | ||
21 |
「ヴェーラ」と読みます。イタリア語で「帆」の意味です。海沿いで海風を受ける場面をイメージしました。
このままローマ字表記で「クリスティーナ」というフォントを使うと素朴な手書き風になりますので、...
|
2015年01月08日 13:31 | ||
20 |
Goccia del mese:イタリア語 意味は「月の雫」です。海辺に在るリゾートホテルをイメージしてネーミングしました。
ご検討をお願いします。
|
2015年01月08日 11:57 | ||
19 |
イメージ
|
2015年01月08日 11:44 | ||
18 |
リゾシア
resort リゾート
axia ギリシャ語で「価値」
日本語の幸せ
のイメージを含めました。
|
2015年01月08日 11:40 | ||
17 |
Pearl Hotel:イタリア語 意味は「真珠」です。海沿いに在るホテルをイメージして、シンプルに表現してみました。
|
2015年01月08日 11:40 | ||
16 |
ベルオーシャン
bel 美しい、ocean 海
をイメージして創りました。
|
2015年01月08日 11:38 | ||
15 |
Sea e perle:イタリア語 意味は「海と真珠」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月08日 11:34 | ||
14 |
Perle brillante:仏語 意味は「輝く真珠」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月08日 11:21 | ||
13 |
Perla Seaside:イタリア語 意味は「海辺の真珠」です。ご検討をお願いします。
|
2015年01月08日 11:10 | ||
12 |
意味は波の音。
全体は丸いロゴで、c・m・rを何の様に表し南国の葉が揺れている感じをあらわす・・・
宜しくお願いします。
|
2015年01月08日 09:04 | ||
11 |
直感的イメージで決めました!
貴社様のイメージに合っていると感じました。
|
2015年01月08日 08:09 | ||
10 |
ドイツ語で誇りという意味です。
ご提案いたします。
|
2015年01月08日 02:59 | ||
9 |
ご検討のほど宜しくお願いします。
|
2015年01月07日 20:53 | ||
8 |
Vert d'eau
「ヴェール・ドー」です。フランス語で「水の緑」です。さわやかな清潔感のあるイメージです。
|
(退会済み)
|
2015年01月07日 17:33 | |
7 |
MARE=イタリア語で海
ETOILE=フランス語で星
を合わせて作りました。
海の星
という意味で提案いたしました。
大変申し訳ございませんが、ロゴの知識がございませ...
|
2015年01月07日 16:26 | ||
6 |
mare=イタリア語で海
STORIA=イタリア語で物語
を合わせて作りました。
海物語
という意味で提案いたしました。
申し訳ございませんが、ロゴに関しては知識がなく ご...
|
2015年01月07日 16:24 | ||
5 |
ALL HOPE ---> HOPE + ALL ---> HOPE+ LLA ---> HOPELLA(ホープラ)
宜しくお願いいたします。
|
2015年01月07日 16:20 | ||
4 |
MARE=イタリア語で海
FAIRY=妖精
を合わせて作りました。
海の妖精のように美しいホテル
という意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2015年01月07日 16:14 | ||
3 |
COSTA=スペイン語で海岸
ARENA=スペイン語で砂
を合わせて作りました。
海岸の砂
という意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2015年01月07日 16:12 | ||
2 |
RAVISH=うっとりさせる
SEA=海
を合わせて作りました。
うっとりとさせる海沿いのホテル
という意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2015年01月07日 15:50 | ||
1 |
サンスクリット語で、平和、平安、穏やかな、という意味になります。
ご検討していただけましたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2015年01月07日 15:46 |
提案させていただきます。
分かりやすいシンプルなものを考えました。
リゾート感があるパールの美しいイメージとGoldeというキレイなイメージを合わせて見ました。
宜しくお願い致します。