次世代志向向けのwebマガ用 英語講演書き起こしのお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

次世代志向向けのwebマガ用 英語講演書き起こし

英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼

仕事の概要

掲載日 2018年04月19日
応募期限 2018年04月20日
仕事の種類 翻訳・通訳サービス » 英語通訳・英文翻訳
支払い方式 固定報酬制 予算 〜 5,000円
※マイルストーン払い対応します
『マイルストーン払い』とは、固定報酬制案件において作業工程ごとに予算を決め、分割で報酬が受け取れる機能です
納品希望日 2018年04月18日
求めるスキル
特記事項 急募 / 継続依頼あり

仕事の詳細

予算は手数料込みで1000円以内でお願いします。
起こしのみで翻訳不要

ウェブマガジン用の英語の文字起こしできる方を募集します。
約40分 英語のみ
予算1000円
某有名企業の次世代の革新的なマインドセットにおける新しい働き方に関する講演です。
普通に聞くと有料レベルでの知価価値の高い対談です。
お金をもらって学べる貴重な案件です。

今後、場合により継続の可能性もあります。

▽重要視する点・経験
・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方(いかなる理由による延長は認めません)
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

推奨:TOEIC860以上

 過去の成果物などを、確認させてください。

▽翻訳の納期
4/18まで

▽納品の形式
Word、テキストエディタなど

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

ご応募の際は、以下の質問に回答してください。

Q、書き起こしの経験は何年くらいですか?
Q、連絡の取れる時間帯、1日の稼働時間、締め切り日までの予定(何日の何時から何時までに何分の英文を仕上げるか)の詳細の予定表の提出をお願いします。日中仕事をしている方はその時間帯もきちんと加味して締め切り厳守でお願いします。不可抗力もしくは仕事の残業などによるいかなる理由による延長は不可です。こちらも失敗できないし絶対遅れることのできない仕事なので責任感を持ち、決して副業感覚で応募しないようお願いします。

2018年04月18日 19:58追記

納期ですが、4/19の午前9時までとします。

2018年04月19日 10:15追記

納期ですが本日の夜までとします。

会員登録(無料)

翻訳・通訳サービスの関連カテゴリから探す

ご意見箱

× 今後表示しない