海外旅行者を対象としたインバウンド対策から、SNSの集客代行までトータルに売り上げアップのお手伝いをさせていただきております。
また、複数の代理店業務もさせていただいております。代理店ビジネスに興味のある方はお問い合わせください。
また、複数の代理店業務もさせていただいております。代理店ビジネスに興味のある方はお問い合わせください。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年05月03日 |
応募期限
|
2018年05月17日 |
応募した人 | 40 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 20 人 |
【横浜、名古屋の観光施設、ショップ等の説明文】を韓国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【韓国語の観光案内サイトにおける店舗情報を集めており、韓国語のネイティブの方に翻訳をご協力頂きたいと思い募集しております。】 ・翻訳分量 約【名古屋観光461件、名古屋ショップ210件 横浜観光786件 横浜ショップ398件】 以前こちらでお願いした方は1ショップあたり20円など文字数に関係なく契約しておりました。 今回もそのようなご提案を希望しております。 その分納期は幅を持たせていただいております。 ・希望する原稿の語調 【観光案内にふさわしい語調でお願いします。】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※観光地は歴史的なものも含まれますので日本の歴史の理解が少しあると より良いと思います。 ▽翻訳の納期 【1か月~3か月程度】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Excelでお願いいたします。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※一度数名様に絞って正式ご依頼前にテスト翻訳をお願いしております。 ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
rozengirl | 2018/05/17 22:23 |
yellove77 | 2018/05/17 21:11 |
hiki0823 | 2018/05/17 20:36 |
ayumia1441jysong | 2018/05/16 13:12 |
haru91 | 2018/05/16 01:28 |
japan2biz | 2018/05/16 00:31 |
wm779931 | 2018/05/15 22:05 |
(退会済み) | 2018/05/14 16:53 |
トリリンガルママ | 2018/05/14 14:57 |
samon2516 | 2018/05/14 08:32 |
aggie4859 | 2018/05/13 19:54 |
dogreo0726 | 2018/05/13 17:07 |
creampuff91 | 2018/05/12 23:12 |
younghayoo | 2018/05/12 20:51 |
k77hw | 2018/05/10 17:57 |
kkyungvely | 2018/05/10 00:18 |
dolDo | 2018/05/07 11:23 |
(退会済み) | 2018/05/07 11:22 |
rjc1119 | 2018/05/07 10:47 |
junikiki0121 | 2018/05/06 18:27 |