株式会社水円
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2015年01月14日 |
応募期限
|
2015年01月28日 |
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 9 人 |
化粧品に関するPOPを中国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 弊社にて日本語のPOPを作成しますので、 中国語に翻訳をお願い致します。 ・翻訳分量 今回は、A4サイズほどのPOPを1枚から2枚、翻訳していただきます。 データのようなPOPの文章を中国語に翻訳をお願い致します。 デザイン等はこちらでやりますので、文章のみで大丈夫です。 今回お仕事をさせていただき、今後もお願いできるようでしたら不定期ですが お願いをしたいと思います。 また、中国語だけでなく英語も出来る方ですと、英語の翻訳もお願いできますので 非常に助かります。 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 発注をさせていただき、3日ほどで仕上げていただけると助かります。 情報量が多い場合などは、その都度確認いたします。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
babynokiee | 2015/01/20 14:16 |
mizukisakurada | 2015/01/19 08:34 |
fukufuku1 | 2015/01/17 22:18 |
chuanxiZD | 2015/01/17 15:01 |
lycherish | 2015/01/16 15:55 |
maojie0319 | 2015/01/15 23:18 |
楽訳楽意 | 2015/01/15 21:10 |
yuri0703 | 2015/01/15 19:57 |
morozumikou | 2015/01/15 17:21 |
zuo10zhen08rong | 2015/01/15 14:35 |
lcxmomo | 2015/01/15 13:46 |
(退会済み) | 2015/01/15 09:43 |
ギョウリン | 2015/01/14 22:59 |
billwin1013 | 2015/01/14 17:38 |