アジアのドキュメンタリーを制作しております。
×
時間単価制 |
1,000円 〜 1,500円 |
---|---|
稼働時間/週 | 30時間/週 |
期間 | 1週間〜1ヶ月 |
掲載日
|
2018年06月25日 |
応募期限 |
2018年06月27日 |
必要なスキル |
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 7 人 |
募集人数 | 4 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
弊社ではテレビ番組の制作をしております。 撮影したインタビュー映像などをネパール語から日本語に翻訳いただける方を募集いたします。 ■依頼概要 ------------------ ・映像:おおよそ2〜3時間程 ・翻訳文章の内容:会話やインタビュー形式など ■作業フロー ------------------ 翻訳いただきたい映像をギガファイル便でお送りします。 ↓ お送りしたギガファイル便のURLから担当となったファイルをダウンロードしていただきます。 ↓ 事前にお送りする「翻訳用フォーマット」に翻訳を入力いただき、締め切りまでに納品いただきます。 ■納期 ------------------- データ支給日:6月9日と6月13日ごろ(二回に分けてお送りします) 納期・締め切り: 1度目にお送りしたデータの締め切り6月12日(正午) 2度目にお送りしたデータの締め切り6月25日(正午) ■報酬 ------------------- 時給1400円 報酬=作業時間✖️1400円 ■応募方法 ------------------- ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・6月9日から6月25日までのおおよその作業可能時間数を教えてください。 ■重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・納期を守れる方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ■納品の形式 Word ■注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です それではご応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2018/06/27 20:07 |
mikeshimacat | 2018/06/25 12:26 |
shyu | 2018/05/31 00:03 |
hastaraj16 | 2018/05/30 13:52 |
dogj | 2018/05/15 19:32 |