サプリメントの販売をしています。
×
時間単価制 |
1,500円 〜 2,000円 |
---|---|
稼働時間/週 | 1時間/週 |
期間 | 1週間以内 |
掲載日
|
2018年06月18日 |
応募期限 |
2018年06月25日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 1 人 |
ベトナムの会社との商談の際にスカイプにて通訳をしていただける方を探しております。 弊社大阪事務所(心斎橋)へきていただき、通訳をお願いします。(日本語を英語・英語を日本語に) もし、ベトナム語ができる方は、尚良し。(日本語をベトナム語・ベトナム語を日本語に) 京都・大阪・兵庫県内の方を募集しています。(交通費別途負担いたします) ▽仕事の概要 商談での通訳。 ※ビジネス英会話が出来る方 ※スカイプでの商談になりますので、弊社で一緒にご対応いただける方 ▽翻訳分量 スカイプでの商談ですので長くても1時間~1時間半ほどです。 1度のみのスカイプ翻訳を考えておりますが、契約までに複数回お願いする場合もありますので、次回も対応していただける方はなお助かります。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・日時を守れる方 ・正確な翻訳を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 ▽仕事時間 取引先と商談の時間を決めてからの依頼となりますので、ご対応できる時間帯を前もって頂ければ、 そちらに合わせてスケジュールを決めますので、隙間時間での対応可能です! (平日10時~18時までの間で検討中) ▽報酬について 報酬額は2000円となります。/1時間 超過分に関しては1000円/30分で上乗せいたします。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
yukitoyoda | 2018/06/23 22:24 |
naokimcoltsworks | 2018/06/19 10:58 |