WEB制作
WEBシステム開発
インターネット通販
WEBシステム開発
インターネット通販
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2018年07月19日 |
掲載日
|
2018年07月17日 |
応募期限
|
2018年07月18日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
縫製物についている中国語の小さな洗濯タグを日本語に変更していただける方を募集します。 中国語の文字数は100文字も無いと思いますので慣れた人なら時間をさほどかけずにできると思います。 ▽仕事の目的・概要 中国で生産された縫製物についている洗濯表示タグが現在中国語で表示されており、 日本国内で販売するために、日本語の洗濯タグに付け替える必要なあるため、翻訳できる方を探しております。 ・翻訳分量 100文字未満 ・希望する原稿の語調 直訳ではなく意訳(日本人が読んで違和感のない文章) ▽重要視する点・経験 ・過去に 洗濯タグの翻訳経験がある方 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 7/19 までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
china2japan | 2018/07/18 23:53 |
1335323114 | 2018/07/18 21:58 |
furby2003jp | 2018/07/18 10:51 |
sny1004r | 2018/07/17 23:59 |
カエ太郎 | 2018/07/17 23:19 |
山田 あずき | 2018/07/17 23:09 |
500GO | 2018/07/17 22:14 |
aikawa8003231329 | 2018/07/17 20:02 |
May05 | 2018/07/17 17:57 |
sonogi | 2018/07/17 15:17 |
(退会済み) | 2018/07/17 14:52 |
Zhen | 2018/07/17 13:20 |