毎日学習会は、毎日10分、インターネットを通じて指導させていただく形のネット家庭教師です。毎日10分、欠かさず連絡をさせていただくことで、勉強のサボりぐせをなくし、あなたがなりたい自分になるためのお手伝いをさせていただいております。国籍や経歴を問わず、すべての人々がなりたい自分になるためのお手伝いをさせていただくのが毎日学習会の役割です。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2015年03月02日 |
応募期限
|
2015年03月16日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 5 人 |
慶應SFC2学部×23年分の英語過去問解説用に記事・コンテンツを作りたいと考えており、 ライターの方を募集します。 ★ 報酬 3万円〜10万円 お仕事の詳細: ▽記事・コンテンツを作成する目的・概要 慶應SFC2学部×23年分の英語過去問解説用に記事を作成したいとおもいます。 主な執筆内容は下記の通りです。 ・ 英語課題文・問題文全文 ……すでにOCRで書き起こしているものがあるので、校正していただくだけです。OCRソフトによる英語文字起こしでは、(),.などの記号や、数字、ttやllなど二つ同じアルファベットが並ぶ場合や、単語間の空白潰れ、ミススペルなどの問題があります。また、全体として共通するものとしては、段落分けや、段落での一文字下がりなどが反映されないことがあります。こうした瑕疵をご修正いただきます。 ・ 英語→日本語全訳 ……すでにOCRで書き起こしているものがあるので、校正していただき、過去の訳を参考に重訳をしていただくだけです。 ・ 英語逐語訳 ……句や節に分けていただいた上で、逐語訳を作っていただきます。 ・ 語法三択問題の解説 ……それぞれの選択肢がどういう語源から出来ているか、正答が正答である理由、誤答が誤答である理由をすべて解説していただきます。 ・ 内容一致四択問題の解説 ……それぞれの選択肢が、なぜ正答なのか、なぜ誤答なのか、選択肢1つずつについてすべて解説していただきます。 ・ 単語の解説 ……難しい単語や熟語については、語源や前置詞のイメージまで踏み込んで解説をかいていただきます。 ・ 英文内の英単語への和訳ルビ振り ……英文内の英単語への和訳ルビ振りをしていただきます。文中の意味に対応する形でお願いします。 ・ 課題文・問題文の文章それぞれの解釈方法 ……解釈が難しい文章については、伊藤和夫先生のビジュアル英文解釈並の解説のていねいさを求めます。また、解説の質についてですが、理屈を重視して解説する関正生先生並の解説の質を求めます。 ・記事・コンテンツの数 慶應SFC23年分×2学部×大問2つ=100記事ほど ・希望する記事・コンテンツの語調 常体 ▽参考にしたい記事・コンテンツ 慶應23年分の赤本のコピーと日英OCR書き起こしをしたテキストをお渡しします。 ▽記事・コンテンツ納品の形式 Wordもしくはテキストエディタ ▽重要視する点・経験 ・SEO・アフィリエイト用の記事・コンテンツを作成した経験(過去に作成した記事を見せていただけるとありがたいです) ・ブログなどへの定期的な記事投稿経験 ・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れている方 ▽注意点・禁止事項 ・記事の使い回し、他サイトからのコピペ ・自動投稿ツールの使用 ▽その他コメント 作成して頂く記事・コンテンツについてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんのライターの方からの応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
qqar | 2015/03/02 14:43 |
(退会済み) | 2015/03/02 09:38 |