不動産投資(海外)に関する(翻訳された)記事・レポートを読み手に“ささる”文章にリライト(文字数 800~ ページ数はまちまちです)→相性がよければ引き続き業務を依頼します!のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

不動産投資(海外)に関する(翻訳された)記事・レポートを読み手に“ささる”文章にリライト(文字数 800~ ページ数はまちまちです)→相性がよければ引き続き業務を依頼します!

編集・校正・リライトの仕事の依頼

仕事の概要

掲載日 2013年09月18日
応募期限 2013年10月02日
仕事の種類 ライティング・記事作成 » 編集・校正・リライト
支払い方式 時間単価制 時間単価 700円 〜 1,000円
稼働時間/週 30時間/週 期間 6ヶ月以上
特記事項 オフィス訪問不要 / 継続依頼あり / 複数人募集

仕事の詳細

web上の読み物、お客様への配布する説明の資料、不動産の勉強用にサイトに記事のリライト・校正をお願いしたく、ライターの方を募集させていただきます。

お仕事の詳細:
▽リライト・校正目的・概要
目的は、わかりにくい不動産投資などの話を、読み手の方に正しく、わかりやすく伝えていただければ、と思います。海外の文章(英文など)からまず弊社で日本語におこし(英語→日本語へ文章をおこせる方も大歓迎)ます。
日本にはない用語などもあり、それら専門の用語を説明することも必要な場合もあります。硬い、と思われている内容なので、一般の人が面白い、ためになる!とい感じる内容にリライトが可能な方、ぜひともお願いします!

・リライト・校正のポイント
まず、最初、一般の方の視点を持って、原文を眺めていただきたいです。読まれる方は、基本ほとんど一般の方や、これから不動産投資関連を勉強をしよう、という方々です。気付いたところがあれば、“なるほど!”としっかりと理解をしていただきたいので、内容の趣旨、話の方向性が価値がっていなければ、大幅な段落等の校正変更も依頼したいところです。また、かなり長文の場合、わかりやすく内容を区切り、キャッチ等をつけていただけると整理はしやすくなるかと思います。誤字・脱字も一部ある可能性がありますので、そのあたりも注力いただけるとありがたいです。

・リライト・校正の作業ボリューム
ご提示する原稿内容によってまちまちで、800字~8,000字 程度になるかと思います。

▽参考にしたい記事・コンテンツ
 アメリカ不動産が注目を集めるわけ
 URL:http://polestar-hk.com/estate/%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%94%A3%E3%81%AE%E3%81%84%E3%81%BE/

少し内容は古いですが、参考にお願いします。
検索でアメリカ不動産、海外不動産等いれると多数出てきますのでご確認ください。

▽納品の形式
・ワードもしくはテキストエディタ

▽重要視する点・経験
・SEO・アフィリエイト用の記事・コンテンツを作成した経験(過去に作成した記事を見せて頂けると幸いです)
 (元記事原稿 + 校正された原稿)
・ブログなどへの定期的な記事投稿経験
・今後、コピーライト・キャッチなども作成したいので、そちらもできる方、大歓迎です
・クライアントとのコミュニケーションに慣れている方
・長期できる方希望です

▽注意点・禁止事項
・記事の使い回し、他サイトからのコピペ
・自動投稿ツールの使用

▽その他
海外にあり企業ですので、打ち合わせ等必要な場合、スカイプ等での実施となります。
細かいことでも随時ご相談受け付けますので、ご連絡ください。

☆ホームページはこちらから☆
http://polestar-hk.com/plan/

たくさんのライターの方からの応募をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

このお仕事に関連するスキル:
MS-Word (ワード) SEO

会員登録(無料)

他の仕事:ライティング・記事作成の仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない