No. | 提案内容 | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|
584 | 2013年10月02日 21:29 | ||
581 |
「 P@ 」「 PATTO 」「 Patto 」「 パット 」「 ぱっと 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「public relations」(PR・広報活動)、「@」(アット)からなる名前です。 「アッと驚くPRブース」「パッと華やぐPRブース」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月02日 20:00 | |
579 |
PR@
採用!
「 PR@ 」「 PRAT 」「 プラット 」「 ぷらっと 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「public relations」(PR・広報活動)、「@」(アット)からなる名前です。 「アッと驚くPRブース」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月02日 19:53 | |
537 |
「 Messell 」「 MESSELL 」( メッセル )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 messe 」(見本市)、「 sell 」(売る)からなる名称です。 新しい商品を展示したりデモンストレーションして見せ、良かったら購入していただくことを表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月02日 09:51 | |
536 |
「 Petit Messe 」「 PETIT MESSE 」( プチメッセ )( プティメッセ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 petit 」(小さな)、「 messe 」(見本市)からなる名称です。 新しい商品を展示したり、デモンストレーションしてみせるちょっとした場所にピッタリの名前ではないでしょうか。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月02日 09:43 | |
498 |
「 RECOREL 」「 ReCoReL 」「 Recorel 」( リコリル )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 recorel 」は、「recommend」(おすすめ)、「corner」(コーナー)、「release」(リリース・発売)からなる名前です。 「リリースされたおすすめ商品コーナー」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月01日 10:15 | |
497 |
「 RECOLA 」「 ReCoLa 」「 Recola 」( リコラ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 recola 」は、「recommend」(おすすめ)、「corner」(コーナー)、 「lady」(女性)、「laugh」(笑う)からなる名前です。 「思わず笑顔になってしまうおすすめ商品コーナー」 「特に女性(主婦)におすすめの商品コーナー」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月01日 09:54 | |
496 |
「 RECOL 」「 ReCoL 」「 Recol 」( リコル )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 recol 」は、「recommend」(おすすめ)、「corner」(コーナー)、「look」(見る)からなる名前です。 「おすすめ商品を見ていただくコーナー」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月01日 09:53 | |
495 |
「 PURECO 」「 PuReCo 」「 Pureco 」( プレコ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 recola 」は、「public relations」(PR・広報活動)、「corner」(コーナー)からなる名前です。 「PRコーナー」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月01日 09:45 | |
494 |
「 LAPUTA 」「 LaPuTa 」「 Laputa 」( ラピュタ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 raputa 」は、「lady」(女性)、「public relations」(PR・広報活動)、「take」(手に取る)からなる名前です。 「女性(主婦)におすすめの商品をPRし手に取って(購入して)いただくコーナー」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年10月01日 09:28 | |
467 |
「 Messerio 」「 MESSERIO 」(メッセリオ)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 messerio 」は、「 messe 」(見本市)「 serio 」(誠意・真心)からなる名前です。 「誠意と真心の見本市」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 15:20 | |
465 |
「 CocoMesse 」「 COCOMESSE 」( ココメッセ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 coco-messe 」は、「 ここ 」「 messe 」(見本市・ドイツ語)からなる名前です。 ここに見本市があることを表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 14:57 | |
464 |
「 Messerea 」「 MESSEREA 」( メッセリア )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 messerea 」は、「 messe 」(見本市・ドイツ語)「 area 」(範囲)からなる名前です。 お客様が情報を得る見本市がある場所を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 14:54 | |
463 |
「 Messerie 」「 MESSERIE 」(メッセリエ)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 messerie 」は、「messe」(見本市・ドイツ語)「rie」(笑う・スペイン語)からなる名前です。 「お客様が情報を得て笑顔になる見本市」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 14:29 | |
462 |
「 Asmesse 」「 ASMESSE 」(アスメッセ)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 asmesse 」は、「us」(私たち)、「 明日 」、「messe」(見本市・ドイツ語)からなる名前です。 お客様にとって「私たちのための見本市」「明日(未来)に役立つ見本市」を表しています。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 14:26 | |
460 |
「 Messe 」「 MESSE 」(メッセ)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 messe 」は、ドイツ語で「見本市」の意味になります。 新しい商品を展示したり、デモンストレーションしてみせる場所にピッタリの名前ではないでしょうか。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月30日 14:03 | |
400 |
「 Nicotto 」「 NICOTTO 」「 Nikotto 」「 NIKOTTO 」(ニコット)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 思わず「にこっと」してしまうお気に入りが見つかる場所、 「二通り(二個)」の使い方ができる変形型ブースであることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月26日 21:41 | |
345 |
「Cocotto」「CocoTTo」「COCOTTO」(ココット)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 良いものはここにある 」「ここと」からなる名称です。 良いものと出会える場所を表します。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月24日 16:52 | |
344 |
「 Meets 」「 MEETS 」(ミーツ)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 meets 」(出会う)からなる名称です。 良いものと出会える場所を表します。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月24日 16:38 | |
343 |
「 MeTake 」「 Metake 」「 ME-TAKE 」(ミテイク)を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「me」(私)、「take」(手などで取る)からなる名称です。 デモを見て自分自身で手にとって試せるカウンターであることを表します。 「見ていく?」の意味もあります。 ─────────────────────────────────────────────────── ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月24日 16:38 | |
206 |
「 VIVACELE 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 Vivacele 」(ビバーチェル)は「vivace」(元気な・イキイキした・イタリア語)、「得る」からなる名称です。 イキイキした元気になるものを得られることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月21日 11:13 | |
204 |
「 SUCRU 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 Sucru 」(シュクル)は「sucre」(砂糖・フランス語)、「来る」からなる名称です。 甘い香りに誘われて主婦がよって来るイメージになります。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月21日 11:13 | |
155 |
「 DUALTH 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 【 Dualth 】(デュアルス)は、「dual」(二通りの・二つの)「booth」(ブース)からなる名称です。 二通りに変化するブースであることを表します。 スペルは分かりやすく「Duals」でも良いかもしれません。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきありがとうございます。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 20:30 | |
154 |
「 DUELMO 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 【 Duelmo 】(デュエルモ)は、「dual」(二通りの・二つの)、「デモンストレーション」、「得る」からなる名称です。 二通りに変化し、デモンストレーションが行われ、得るものがたくさんのお得なブースであることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきありがとうございます。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 20:28 | |
153 |
「 DUALBA 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 【 Dualba 】(デュアルバ)は、「dual」(二通りの・二つの)、「場」からなる名称です。 二通りに変化する場所であることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきありがとうございます。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 20:26 | |
100 |
「 KURURI 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 Kururi 」(クルリ)は、くるりと形態が変わる「変形型ブース」であることを表します。 スペルは「CURURI」等でも、お好みでお選びください。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 12:21 | |
99 |
「 PLUS PLACE 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 Plus Place 」(プラスプレイス)は「plus」(プラス)「place」(場所・~場)からなる名称です。 顧客にとってプラスになる場所であることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 12:20 | |
98 |
「 Choicely! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 CHOICELY 」(チョイスリー)は、「よりすぐって・精選して」の意味になります。 また「choice」(選択)「weekly」(毎週の・週1回の)「monthly」(毎月の・月1回の)の意味もあり、 一定期間ごとにオススメ商品を選んでご紹介するカウンターであることを表します。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月20日 12:19 | |
69 |
「 Cocomo! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 COCOMO! 」(ココモ)は「此処」「デモンストレーション」からなる名称です。 「ここでデモンストレーションを行う」「ここもやっています」ということを表します。 スペルは「Kokomo!」等でも、お好みでお選びください。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 18:15 | |
68 |
「 Cocodemo! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 COCODEMO! 」(ココデモ)は「此処」「デモンストレーション」からなる名称です。 「ここでデモンストレーションを行う」「ここでもやっています」ということを表します。 スペルは「Kokodemo!」等でも、お好みでお選びください。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 18:15 | |
67 |
「 Morude! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 MORUDE! 」(モルデ)は「demonstration」からなる名称です。 「デモンストレーションしますよ!」というイメージです。 「デモる」のアナグラムになります。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 18:12 | |
66 |
「 Demorude! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 DEMORUDE! 」(デモルデ)は「demonstration」からなる名称です。 「デモンストレーションしますよ!」というイメージになります。 外国語風ですが、大阪弁風に「デモるで」です。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 18:11 | |
15 |
「 Pickru! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 PICKRU! 」(ピックル)は「pick」(選ぶ・選びとる)「来る」からなる名称です。 「期間ごとにオススメ商品を選んでご紹介するので是非見に来てくださいね」というイメージになります。 スペルは「Pickle!」等でも、お好みでお選びください。 ─────────────────────────────────────────────────── お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 13:06 | |
12 |
「 Pick Apple! 」を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────── 「 PICKAPPLE! 」(ピックアップル)は「pick up」(見つけ出す・拾い上げる)「apple」からなる名称です。 期間ごとにオススメ商品をピックアップしてご紹介するカウンターであることを表します。 親しみを持っていただけるよう、音が同じ「apple」をプラスして可愛らしくしてみました。 スペルは「PickUpple!」等でも、お好みでお選びください。 お読みいただきましてありがとうございました。ご検討していただけましたら幸いです。 ─────────────────────────────────────────────────── 参加させていただきましてありがとうございます。 修正依頼やご質問、ご要望等ございましたら何なりとご連絡ください。 迅速に柔軟に何度でもご対応させていただきます。よろしくお願いいたします。 |
2013年09月19日 13:01 |
No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
595 |
寄ってってテーブルです。ちょっと寄りたくなる感じしませんか。
|
2013年10月02日 23:57 | ||
594 |
古代ギリシャより”市場”として、市民が集まっていた場所をアゴラといいます。
▼wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82...
|
2013年10月02日 23:22 | ||
593 |
どうも初めまして好奇心といいます。
今回「スーパー店内・デモ販カウンターのネーミング」ということで私が提案させていただくのは
【DEMODE-MO】です。
デモという言葉を使い...
|
2013年10月02日 23:16 | ||
592 |
デモ暮らし
暮らしに関わる商品のデモンストレーションします。
デモクラシーと掛けました。
|
(退会済み)
|
2013年10月02日 22:59 | |
591 |
帰ろうとするお客さん、「でもみてね!」という問いかけから名付けました。もちろん、本来のデモを見てねという意味とも掛けています。
|
2013年10月02日 22:54 | ||
590 |
スタッフがいる時はカウンタースタイル、いない時はディスプレイ什器になることから、お店番のイメージで覚えやすく名付けました。VANはトラックなどの荷台、等の意味ですが、カウンターに商品を置くことか...
|
2013年10月02日 22:53 | ||
589 |
お世話になります。ご提案させて頂きますので宜しくお願い致します。
スタッフがいる時はカウンタースタイル、いない時はディスプレイ什器になることから、お客さんにカウンターパンチを食らわす程のイ...
|
2013年10月02日 22:52 | ||
588 |
DO(試す) UNITS(商品)で、ドーナッツと読みます。
誰もが大好きなお菓子ドーナッツをイメージしたポップなお試しコーナーは
子供達の人気も誘うこと間違いなしです。
登録商標可能なよう...
|
2013年10月02日 22:23 | ||
587 |
お母さん!と呼びかけ調のネーミングはいかがでしょうか。
語呂も良く「ちょっとマンマ見てみようか」と口にしやすい
親しみやすさがあります。よろしくお願いします。
商標登録に類似名称あ...
|
2013年10月02日 22:21 | ||
586 |
店に来たら、先ず見ていくコーナーで、ミテコ。
スーパー行ったら、まず、みてこを、見てからにしよう。そんな、キーとなる場所。
|
2013年10月02日 21:57 | ||
584 |
「 Surprico 」「 SURPRICO 」「 サプリコ 」を提案いたします。
───────────────────────────────────────────────────
「...
|
2013年10月02日 21:29 | ||
583 |
「変形型ブース」ということで、「七変化(ひちへんげ)」から「Rainbow / レインボー」を提案します。
様々な商品を扱うという意味でもうってつけのネーミングかと思います。
バッ...
|
2013年10月02日 20:30 | ||
582 |
カウンターとプレゼンテーションのミックスです
|
2013年10月02日 20:20 | ||
581 |
「 P@ 」「 PATTO 」「 Patto 」「 パット 」「 ぱっと 」を提案いたします。
────────────────────────────────────────────────...
|
2013年10月02日 20:00 | ||
579 |
PR@
採用!
「 PR@ 」「 PRAT 」「 プラット 」「 ぷらっと 」を提案いたします。
───────────────────────────────────────────────────
「p...
|
2013年10月02日 19:53 | ||
578 |
来て、見て。
|
2013年10月02日 19:45 | ||
577 |
試そー!
|
2013年10月02日 19:36 | ||
576 |
575で提案の「booth」を「corner 」に置き換えてみました。
こちらもご検討宜しくお願い致します。
|
2013年10月02日 19:34 | ||
575 |
文字通り「多種多様のブース」です。
親しみやすく覚えやすいネーミングだと思います。
綴りは大文字でも良いと思います。
ご検討宜しくお願い致します。
|
2013年10月02日 19:25 | ||
574 |
デモンストレーションをする場という意味をこめました。
|
2013年10月02日 18:46 | ||
573 |
see(見る)、counter(カウンター)からのネーミングです。カウンターのデモ販売や商品を、寄って見てみて!というイメージです。よろしくお願いします。同じ発音のseekには、捜し求めるという...
|
2013年10月02日 18:36 | ||
572 |
ネーミングのご提案です。
読みは「これでも」。
これはデモンストレーションです。
これはデモ販売でもとても良いものです。
これは、デモ販売の「core=中核」となるものです。
等々...
|
2013年10月02日 18:11 | ||
571 |
読み:グッドーモ
・goods=商品、品物
・good=良い
・domo=どーも(挨拶)
からなるネーミング案です。
ちょっと良い品物を紹介(挨拶)するイメージを表しました。
...
|
2013年10月02日 17:30 | ||
570 |
読み:プッチン
・Petit=小さい
・kitchen=キッチン
からなるネーミング案です。
小さなカウンターを表します。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年10月02日 17:25 | ||
569 |
読み:キティット
・kitchen=キッチン
・Petit=小さい
からなるネーミング案です。
小さなカウンターを表します。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年10月02日 17:25 | ||
567 |
笑顔としあわせを運んでくれるようなスペースであつたらいいなと思ったので、このネーミングにしてみました。
ぱっと見て覚えやすく、分かりやすい単語を選んでみました。
|
2013年10月02日 16:06 | ||
566 |
リスといえば、両手で抱えて美味しそうに食べ物をかじりますね。
デモを通じて、素敵な商品をちょっぴりかじってみる・・・そんなコンセプトで、商品デモンストレーションの場をネーミングしてみました...
|
2013年10月02日 15:55 | ||
565 |
あうとこ、すなわち、商品に出会う所です。
|
2013年10月02日 15:52 | ||
564 |
パタパタと明るくいつも笑顔でスーパーで働くお姉さんを思い出してネーミングしました。
ぱたぱたと汗かき、一所懸命に動く姿にいつも元気を貰っています。
そんな明るく笑顔あふれるスーパーであるよう...
|
2013年10月02日 15:11 | ||
563 |
目立つように特別に飾り立てた沢山の品物を身振りを交えお客様へアピールする事。
deco=飾り、装飾。motion=動作、身振り、働きかける。
|
2013年10月02日 14:44 | ||
562 |
アイ メイド ショウ / イ マデ ショ
どちらで読んでもらってもいいです。
後ろにカウンターやコーナー、ステージなんて言葉を足してもいいかもしれません。
ご検討のほど宜しくお願い致します。
|
2013年10月02日 14:39 | ||
561 |
AM(午前)とPM(午後)とrunを組み合わせました。
runにはいろいろな意味がありますが、稼働しているというような意味で用いました。
また「走る」という辺りからフレッシュ感や勢いなどが印...
|
2013年10月02日 14:28 | ||
560 |
IdeaーStudio(アイデア スタジオ=アイデア スタ)を提案いたします。
新商品だけではなく、既存の商品の新しい活用方法・使い方などのアイデアの提案をする場所という意味を込めて作成いたし...
|
2013年10月02日 14:07 | ||
559 |
デモンストレーションスタジオ=デモスタを提案いたします。
|
2013年10月02日 13:48 | ||
558 |
カウンターのみですべて完結させるという意味合いでネーミングしました。
|
2013年10月02日 13:04 | ||
557 |
ハクション大魔王をもじりました。
アクションする台。
人々を魅了する魔法の台。
台(デモ用カウンター)の中では王様(キング)
そんなイメージです。
宜しくお願いします。
|
2013年10月02日 12:49 | ||
556 |
デモる⇒デモする。
ルンバ⇒活気あふれるリズム。
デモする場。
上記の意味を合わせた名前です。
宜しくお願いします。
|
2013年10月02日 12:36 | ||
555 |
思わず立ち止まってstop、買い物shoppingしてしまうコーナーを意味します。
|
2013年10月02日 12:35 | ||
554 |
デモの女王・・という意味です。
宜しくお願いします。
|
2013年10月02日 12:33 | ||
553 |
思わず目にとまるの意味です。
|
2013年10月02日 12:33 | ||
552 |
デモをもっと効率的に。
デモをもっと効果的に。
デモでもっと活気を。
そんな思いを込めた名前『デモット』です。
宜しくお願いします。
|
2013年10月02日 12:27 | ||
550 |
同じくわかりやすさを強調しました。
|
2013年10月02日 12:16 | ||
549 |
何をするスペースなのかを強調し、わかりやすくまとめました。
|
2013年10月02日 12:15 | ||
548 |
見せる。魅せる。
ルンバ(ダンス。4分の2拍子で活気のあるリズムが特色。)
これを使えば・・店はルンバ(活気あふれる)。
魅せる場。見せる場。
上記のイメージです。
宜しくお願...
|
2013年10月02日 12:12 | ||
547 |
小さなしあわせ感じるような、お店のなかのプチショップ。
ここからシアワセ始まりますようにの思いを込めました。
|
2013年10月02日 12:08 | ||
546 |
読みは『イッツデモ』でも良いと思います。
IT⇒これは。インフォメーションテーブルの略。
DEMO⇒demonstration
イツデモ⇒何時でも(いつなんどきでも、合わせて変化してく...
|
2013年10月02日 12:06 | ||
545 |
イチオシ!・・そのままの意味です。 いかがでしょうか??
|
2013年10月02日 10:42 | ||
544 |
デモ販売のカウンターをテレビで商品を紹介する広告/宣伝=コマーシャル(commercial)に置き換えてみました。
Commercialを実演するCounterということで、COMMERCO(...
|
2013年10月02日 10:28 | ||
543 |
Appeal Stadium(アピール スタジアム)の略です。
|
2013年10月02日 10:16 | ||
542 |
同じ雰囲気ですが、Take me!(私を是非手にとって、持って帰ってー)という意味です。読み方は「テイク・ミー」もしくは、
Takeを日本語読みに(たけ)として、「タケミー」でも良いと思いま...
|
2013年10月02日 10:01 | ||
540 |
シンプルに「幸せへの扉」という意味で名付けました。
生活を豊かにするという希望を感じるネーミングです。
ご検討ください。
|
2013年10月02日 09:59 | ||
539 |
旬のものを紹介するので一押しのイチ、そして様々な商品を扱うのでマルチからとりました。
読みやすいようにマルチのスペルmulではなくローマ字読みのmaruで表すことで、
ポジティブで明るい印象...
|
2013年10月02日 09:58 | ||
538 |
Catch Me/キャッチミーはいかがでしょうか?「デモンストレーション販売で気に入ったら、私をしっかり手にとってお家に持って帰って!」という雰囲気で、
キャッチミーです。デモンストレーション...
|
2013年10月02日 09:57 | ||
537 |
「 Messell 」「 MESSELL 」( メッセル )を提案いたします。
───────────────────────────────────────────────────
「 m...
|
2013年10月02日 09:51 | ||
536 |
「 Petit Messe 」「 PETIT MESSE 」( プチメッセ )( プティメッセ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────...
|
2013年10月02日 09:43 | ||
535 |
Demo(デモ)
Cau(日本語の買う:かう)
|
2013年10月02日 07:56 | ||
534 |
marvelous(素晴らしい)という言葉からのネーミングです。デモ販売や、イチオシ商品を見て、素晴らしい!という印象を抱くようなお店、というイメージです。以前の提案を少し変えてみました。よろし...
|
2013年10月02日 07:11 | ||
533 |
デモモ
デモンストレーションもできるカウンターという意味です。
|
2013年10月02日 03:05 | ||
532 |
ビビビと来る商品を売るカウンターということでビビカウンターです。
新しくて便利なモノの発信基地としてのイメージもビビビの音の響きに重ねています。
ご検討よろしくお願いいたします。
|
2013年10月02日 02:11 | ||
531 |
今週はここで何を販売するんだろう、というイメージを“何が出るか?=ナニデルカ”で表現いたしました。
ご検討よろしくお願いいたします。
|
2013年10月02日 02:09 | ||
530 |
demonstration(デモ)+switch(スイッチ:切り替えること)+(カウン)ター
デモスイッターです。
デモカウンターに切り替えるという意味です。
|
2013年10月02日 01:59 | ||
529 |
お得な商品を紹介する場としてショーステージが開催されるイメージです
|
2013年10月02日 00:32 | ||
528 |
商品を紹介する場としてショーステージが開催されるイメージです
|
2013年10月02日 00:31 | ||
527 |
「ミテッテ」と読みます。
デモ販とのことでしたので、まずは見てくれるお客さんがいなければと考えました。
ネーミングの由来は、ご近所のおばちゃん同士で「ちょっとこれ見てって~」という気軽なイメ...
|
2013年10月01日 22:31 | ||
523 |
役割をスイッチターンするように180度変えられることに重点をおいて付けました。
switch-tanのタンはネット用語でちゃんのいみです。
|
2013年10月01日 22:17 | ||
521 |
お店からのアピールする場所としてつけました。
|
2013年10月01日 21:57 | ||
520 |
実演販売しているところへよっていこうという意味合いでつけました
|
2013年10月01日 20:42 | ||
519 |
デモ技を、発揮できるところです。
ご提案させて頂きます。
|
2013年10月01日 20:18 | ||
518 |
試食サンプル好きな方に気軽に来てもらえると思います。
|
2013年10月01日 20:16 | ||
517 |
大きな象の背中が、デモカウンターならいいなと思いました。まったくの直感です。
ご提案させて頂きます。
|
2013年10月01日 20:14 | ||
516 |
nandemo space
食品に限らないということ、デモの人がいないときは什器を置いたりするということで、多角的スペース、でも親しみをこめて、なんでもスペースです。
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 17:55 | |
515 |
キ○タクの「ちょっ、待てよ!」からとりました。
ちょっと足を止めて見ていってよ!という意味です。
軽いノリで見ていって欲しいという想いを込めました。
|
2013年10月01日 17:45 | ||
514 |
welsta!(ウェルスタ!)
「welcome」と「stadio」を合わせた造語です。来てくれたお客様を「歓迎」し、商品を紹介(発信)する場として「スタジオ」としました。商標登録可能です。
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 17:33 | |
513 |
show(ショー)と「商店」を掛けました。
シンプルで覚えやすく、親しみやすさを表現しました。
ご検討ください。
|
2013年10月01日 17:29 | ||
512 |
新商品や注目の商品をデモ販売(または展示)するカウンターということで、「見て、見て」という気持ちを表してみました。
|
2013年10月01日 16:09 | ||
511 |
明るく、目を引きやすいこのネーミングを提案させていただきます。
今一押しの商品ですということが分かりやすく、名前から活気が感じられると思います。
今週のプッシュは、今回のプッシュはなにが来た...
|
2013年10月01日 16:08 | ||
510 |
欲張り[yokubari]というワードは人の興味を沸かす言葉で、無意識に得が出来るというイメージに繋がります。
そこの場所を明確に示すワードのコーナー[corner]を最後に付ける事で[得をで...
|
2013年10月01日 15:47 | ||
509 |
いつもショーをしてますって感じにしてみました。
|
2013年10月01日 15:30 | ||
508 |
絶対買う必要はないし、見てほしいから、また、お客様の立場に立てば“そばによったら買わされそう…。”という心理なので、この名前にしました。ローマ字ではないのですが…。
|
2013年10月01日 15:29 | ||
507 |
そのままの意味です。
|
2013年10月01日 15:22 | ||
506 |
「デモノ」と読みます。
「demonstration 実演販売」と「now 今・目下・この度」「mono モノ 物」を合わせた造語です。
「目下、お勧めの物が一目でわかる場所(カウンター・棚...
|
2013年10月01日 13:21 | ||
505 |
Look@me
常に注目してほしいことから
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 13:14 | |
504 |
「プロモノ」と読みます。
「promote 勧める・宣伝」と「now 今・目下・この度」「mono モノ 物」を合わせた造語です。
「目下、お勧めの物が一目でわかる場所(カウンター・棚)と...
|
2013年10月01日 13:13 | ||
503 |
KurashiAt+(クラシアットプラス)を提案します。
日常生活に密着した「暮らし」=Kurashiと言う単語に、At=@をネットスラングではありますが「なるほど」と言う意味にかけました...
|
2013年10月01日 12:07 | ||
502 |
Teatro de Meel(テアトロデミール)
Teatro/テアトロはイタリア語で劇場、de Meel/デミールは「で見る」の日本語をイタリア語っぽくした造語です。
響きがよく、館内放送したときの言いやすさがあるかと思います。覚えやすさも...
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 11:27 | |
501 |
デモでもってニューライフ提案
そのままの意味で、デモを通して新しい生活を提案します!という意味です。
スーパーで、ということだったので、頭に残りそうなものを考えてみました。いかがでしょうか?
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 11:05 | |
500 |
coiiTO(コイート)、を提案します。
ココ、個々 人と人の(TO)○○
|
2013年10月01日 10:38 | ||
499 |
ご提案いたします。得得・・tokutoku で何か得したような気分に成ることをご提案いたします。トクトクは発音しやすい、なじみやすい、わかりやすい、など特に主婦目線では納得のネーミングかと思います。
|
2013年10月01日 10:19 | ||
498 |
「 RECOREL 」「 ReCoReL 」「 Recorel 」( リコリル )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────...
|
2013年10月01日 10:15 | ||
497 |
「 RECOLA 」「 ReCoLa 」「 Recola 」( リコラ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────...
|
2013年10月01日 09:54 | ||
496 |
「 RECOL 」「 ReCoL 」「 Recol 」( リコル )を提案いたします。
───────────────────────────────────────────────────
...
|
2013年10月01日 09:53 | ||
495 |
「 PURECO 」「 PuReCo 」「 Pureco 」( プレコ )を提案いたします。
─────────────────────────────────────────────────...
|
2013年10月01日 09:45 | ||
494 |
「 LAPUTA 」「 LaPuTa 」「 Laputa 」( ラピュタ )を提案いたします。
────────────────────────────────────────────────...
|
2013年10月01日 09:28 | ||
491 |
DOTABATA-MAMA
毎日どたばたと家事や育児に追われているママたちへ届けたい商品やレシピを紹介する意味を込めました。
小さな子供でも言いやすいと思います。
|
(退会済み)
|
2013年10月01日 07:41 | |
490 |
カウンターの名前は「えん」です。
encounter「出会う、遭遇する」の意味を込めました。商品とお客様との出会い。”縁”もかけています。縁カウンター。お客様と商品とのご縁を結ぶカウンターです。
|
2013年10月01日 03:21 | ||
489 |
陳列台がダックスフンドの胴みたいに見える。
小さい台を作った時に、みにだっくす☆などと出来るので、広がりもできるしイメージキャラクターがつくりやすい
|
2013年10月01日 02:23 | ||
488 |
商品の山を魅力的に見せるやまちゃん
|
2013年10月01日 02:16 | ||
487 |
カウンターでカンタくん。
以前はやっていた家電の名称はだいたいクン付けできるような名前がおおかったと思います。
女性ウケするなら、型番っぽいのより愛称に近いほうがいいと思います。
|
2013年10月01日 02:14 | ||
486 |
色々な商品に触れることができる場所のイメージにしました。
|
2013年10月01日 01:13 | ||
485 |
いつ見ても楽しく(=fun)、何度でも来たくなる(=fan)、ステキな売り場(market)というイメージです。
単語の間に☆を入れることでキャッチーな印象を高めています。
|
2013年10月01日 00:52 |
───────────────────────────────────────────────────
「surprise」(驚かす)、「corner」(コーナー)からなる名前です。
「アッと驚くデモを行うコーナー」を表しています。
主婦の皆さんに元気になれる情報をお届けするサプリのようなコーナーのイメージです。
───────────────────────────────────────────────────
ご検討していただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。