×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年09月06日 |
応募期限
|
2018年09月08日 |
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 12 人 |
約2500字の化粧品のOEM生産を請け負うための日本語の文章がありますので、中国語翻訳をお願いします。 英語翻訳も可能な方に優先してお願いできればと思います。 また継続してお願いできればと思います。 日本語1字あたりの翻訳料を教えてください。 また大量に依頼した場合割引可能かどうかも教えてください。 ▽重要視する点・経験 ・化粧品製造の簡単な専門用語が理解できる方 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 1週間程度 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
xiaoduga | 2018/09/07 10:55 |
kilayula | 2018/09/07 10:23 |
helen31142 | 2018/09/06 21:54 |
lasummary | 2018/09/06 16:11 |
山田 あずき | 2018/09/06 15:33 |
cathy661201 | 2018/09/06 12:34 |
AJM | 2018/09/06 12:14 |
lu1155 | 2018/09/06 11:57 |
bianxiaolin521 | 2018/09/06 11:39 |
billwin1013 | 2018/09/06 10:44 |
magholic | 2018/09/06 10:18 |