HP制作や、自社メディアの運営をおこなっております。
×
固定報酬制
|
100,000円 〜 300,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年09月14日 |
応募期限
|
2018年09月28日 |
応募した人 | 38 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 64 人 |
現在構築中の美術メディアの日本語の記事(日本の店舗や作品、その他の記事)を、英語に翻訳するお仕事です。 ▽メディアの概要 絵画や刀剣、陶芸品などを始めとした日本の美術品や芸術品を世界に広めるためのメディアを制作しています。 販売だけではなく、作家や販売店の紹介、作家インタビューや販売店オーナーのインタビューなど様々なコンテンツを制作し、美術や芸術をより一般ユーザーにとって親しみやすい文化として伝えていくことがこのメディアの目的です。 また、日本国内にとどまらず海外にも発信をしていくべく、 英語、フランス語の翻訳サイトを制作し世界に向けて発信していきます。 ▽仕事の目的・概要 現在、日本語で制作している記事の英語版が必要です。 「英語圏の人が読みやすいような英語」にしていただきたいです。 そのため、ビジネス書の翻訳や、雑誌・メディアでの翻訳など、読み手を想定した翻訳経験者さんを優先したいと考えています。 ※過去に手がけた実績(文章なども含む)をお送りいただけますようお願いします。簡単な経歴やプロフィールも記載いただけると検討しやすいです。 ・通訳・翻訳分量 日本語で10,000文字以上 ※依頼の際にサイトをご覧いただきます。 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(雑誌やメディアなどの翻訳経験があると尚可) ・自然とフランス人に読みやすく、翻訳できそうな方。 ・社会人として普通に約束を守れる方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 相談させてください。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です みなさまのご応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
hiyohiyohiyohiyo | 2018/09/28 15:29 |
sisyphus0205 | 2018/09/27 20:28 |
mn2015 | 2018/09/26 19:16 |
i10029s | 2018/09/26 03:17 |
Emickey | 2018/09/25 15:28 |
(退会済み) | 2018/09/25 00:01 |
なのすけ1125 | 2018/09/24 15:15 |
(退会済み) | 2018/09/23 03:36 |
(退会済み) | 2018/09/23 03:10 |
miho_kazama | 2018/09/19 23:13 |
angeklavier | 2018/09/19 18:06 |
btflsnow2 | 2018/09/19 07:19 |
k.nakashix | 2018/09/18 15:11 |
meloetta | 2018/09/18 11:29 |
roche1750 | 2018/09/18 10:10 |
tozawa924 | 2018/09/18 00:59 |
(退会済み) | 2018/09/16 14:59 |
K-haruo | 2018/09/16 11:46 |
原 遼兵 | 2018/09/16 01:03 |
oscarfun | 2018/09/15 19:46 |