インターネット通販のお仕事をしてます
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2018年09月27日 |
掲載日
|
2018年09月17日 |
応募期限
|
2018年09月20日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
海外ホームページの説明書を英文翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 海外製品販売の為、英語から日本語へ翻訳して頂くお仕事です。 ・通訳・翻訳分量 以下のページ全て。 (そこから更に派生する文章全て。) https://support.omicam.com/portal/kb/omicam/how-to-setup-your-omicam https://support.omicam.com/portal/kb/omicam/fw-update https://support.omicam.com/portal/kb/omicam/omi-studio-desktop https://support.omicam.com/portal/kb/omicam/trouble-shooting-1 https://support.omicam.com/portal/kb/omicam/omicam-basics ・希望する原稿の語調 日本語 直訳で無く、自然な日本語になるように意訳をしてください。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 9月27日 (早い分には助かります。) ▽報酬 3千円 ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 参考までに日本で販売している商品の商品ページのURLを記載します。 https://www.makuake.com/project/omicam/ |