主にオンラインでナレーション音声を制作しています。
自宅にスタジオを設置しているので、迅速な納品が可能です。
また、多くのお客様から世界言語の翻訳や各国語のナレーションのご依頼も頂きますので、喜んで対応しております。
自宅にスタジオを設置しているので、迅速な納品が可能です。
また、多くのお客様から世界言語の翻訳や各国語のナレーションのご依頼も頂きますので、喜んで対応しております。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2018年09月22日 |
掲載日
|
2018年09月20日 |
応募期限
|
2018年09月22日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
【 概要 】 当方は現在日本国内のブラジル人向けにポルトガル語での案内用音声を制作中です。 添付している原稿内の日本語の1文章だけのポルトガル語への翻訳をお願いいたします。 【 依頼内容 】 ・文章内容:室内案内用音声 ・文字量:日本語で28文字程度のみをポルトガル語へ翻訳 ・求めるレベル: ネイティブチェック可能な方 【 納期 】 可能な限り早く 【 報酬 】 クラウドワークスへの手数料も込みで、総額5,000円までの範囲でお願いできる方。 安価なほど予算以内になるので助かります。オーバーするならその金額明記で相談いたします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・ネイティブチェック可能な方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|