英語の説明書を日本語に翻訳(5000字程度)のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング

× このお仕事の募集は終了しています。

×

英語の説明書を日本語に翻訳(5000字程度)

翻訳・通訳の仕事の依頼

仕事の概要

掲載日 2013年09月28日
応募期限 2013年10月12日
仕事の種類 翻訳・通訳サービス » 翻訳・通訳
支払い方式 時間単価制 時間単価 700円 〜 1,000円
稼働時間/週 10時間/週 期間 1週間以内

仕事の詳細

取り扱い説明書を翻訳するお仕事で、翻訳者・通訳者の方を募集させていただきます。

▽仕事の目的・概要
取り扱い説明書の作成です。
説明書の内容に特別な専門用語はありませんし、そんなに難しい内容ではありません。
A英語の説明書とB日本語の説明書、2つの内容が異なる説明書があります。
1)A英語の説明書を日本語に翻訳してください。
2)翻訳したらもうひとつのB日本語の説明書と合わせてひとつにしてください。
3)レイアウトを簡単に調整してA4サイズ2枚にまとめてください。(レイアウトはワード程度で結構です)
法律の知識は必要ありません。
詳しくは決定後に説明書をお渡しして説明します。

▽言語
英語を日本語に翻訳してください。

・翻訳分量
翻訳自体は約A4を2ページ分で5000字程度ですが、2つの説明書を1つにまとめる作業があります。
完成したものは当社でチェックをおこないますので、法律知識がある必要はありませんが誤字脱字は厳禁です。

・希望する原稿の語調
一般的な取り扱い説明書

▽重要視する点・経験
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方

▽翻訳の納期
10/4までにお願いできればと思います。

▽納品の形式
グーグル文章、Word、イラストレーターいずれか

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁で

▽その他コメント
グーグル文章、ワード、イラストレーターのいずれかが使用できない方はご遠慮ください。
 翻訳・通訳して頂く仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

このお仕事に関連するスキル:
MS-Word (ワード) Adobe Illustrator (イラストレーター)

会員登録(無料)

他の仕事:翻訳・通訳サービスの仕事を探す

β版ご意見箱

× 今後表示しない