国内外の広告プロモーション、コンテンツ制作、PR業務など、総合的なコミュニケーションサービスを提供する企業。大阪、東京、福岡に拠点あり。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年10月21日 |
応募期限
|
2018年10月27日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 20 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 3 人 |
気になる!リスト | 8 人 |
日本の中部地方の旅行記を、フランス語から日本語に翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 ・中部地方の旅行記(バストリップ)を、フランス語から日本語に翻訳していただきます。 ・内容確認用の翻訳文章が必要、正確性重視します。 ・旅行記が10月後半から11月前半にかけて、不定期で数回にわたり納品されるので都度ご対応可能な方歓迎(単発でも可) ・翻訳分量 :約1,500文字程度(場合によってはそれ以上) ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(旅行記の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の語調 ・一般的な日本語の記事コンテンツの語調、自然な文体 ▽翻訳の納期 ・1記事あたり、1~2日程度の納期希望 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
maysatsuki0304 | 2018/10/27 17:39 |
charlot4 | 2018/10/26 15:20 |
pinfupar6 | 2018/10/26 14:57 |
Narumi.paris | 2018/10/25 21:00 |
PONT | 2018/10/25 17:31 |
asksuzu | 2018/10/25 10:17 |
yukari.z | 2018/10/24 21:20 |
cafe_au_lait | 2018/10/24 18:28 |
yukale18aout | 2018/10/23 23:53 |
あめさと | 2018/10/23 10:53 |
momoko.0303 | 2018/10/23 08:57 |
yukikakihaki | 2018/10/23 08:00 |
france_harikyu | 2018/10/22 16:31 |
kolyr | 2018/10/22 14:07 |
jackamano | 2018/10/22 11:11 |
Sasasa72 | 2018/10/22 06:59 |
eurostar11 | 2018/10/22 04:23 |
Sara_mpt | 2018/10/22 00:03 |
山田 あずき | 2018/10/21 22:14 |
magnolia7f | 2018/10/21 19:46 |