「英会話系書籍のブックデザイン」へのenpitsudoさんの提案一覧

enpitsudoさんの提案

  • 68
  • 67
  • 59
  • 58
  • 30
  • 29
  • 28
  • 27
  • 10
  • 9
  • 2
  • 1
  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月24日 18:59

    メンバーからのコメント

    禁止マークをゴールドにして、生っぽさを軽減しました。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月24日 18:59

    メンバーからのコメント

    禁止マークをゴールドにして、生っぽさを軽減しました。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月24日 12:58

    メンバーからのコメント

    別の案を提出させていただきます。

    タイトルは迫力のあるBoldで組み、
    「禁止マーク」と「口を噛んでいる様子の写真」を組み合わせました。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月24日 12:57

    メンバーからのコメント

    別の案を提出させていただきます。

    タイトルは迫力のあるBoldで組み、
    「禁止マーク」と「口を噛んでいる様子の写真」を組み合わせました。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月21日 15:23

    メンバーからのコメント

    尖ったデザインを提案させていただきます。

    タイトルを極太ゴシックで組み、迫力を出し、目立たせました。

    下のスペースには「Advice」を反転させ、さらに180度回転させたものと組み合わせ、
    「間違ったAdvice」を表現しています。

    ※タイトルの「間違ったアドバイス」の部分に黒のバツ なしバージョンです。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月21日 15:23

    メンバーからのコメント

    尖ったデザインを提案させていただきます。

    タイトルを極太ゴシックで組み、迫力を出し、目立たせました。

    下のスペースには「Advice」を反転させ、さらに180度回転させたものと組み合わせ、
    「間違ったAdvice」を表現しています。

    ※タイトルの「間違ったアドバイス」の部分に黒のバツ なしバージョンです。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月21日 15:22

    メンバーからのコメント

    尖ったデザインを提案させていただきます。

    タイトルを極太ゴシックで組み、迫力を出し、目立たせました。

    下のスペースには「Advice」を反転させ、さらに180度回転させたものと組み合わせ、
    「間違ったAdvice」を表現しています。

    タイトルの「間違ったアドバイス」の部分に黒のバツ ←→ 推薦者の肖像を白のマルで囲む
    対比構造となっています。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月21日 15:22

    メンバーからのコメント

    尖ったデザインを提案させていただきます。

    タイトルを極太ゴシックで組み、迫力を出し、目立たせました。

    下のスペースには「Advice」を反転させ、さらに180度回転させたものと組み合わせ、
    「間違ったAdvice」を表現しています。

    タイトルの「間違ったアドバイス」の部分に黒のバツ ←→ 推薦者の肖像を白のマルで囲む
    対比構造となっています。

    えんぴつ堂デザイン

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月19日 17:43

    メンバーからのコメント

    はじめまして。えんぴつ堂デザインと申します。
    デザインを提案させていただきます。

    下のスペースに
    アルファベット(=英語を象徴)を「縛り付ける誤ったアドバイス」というイメージを入れています。

    帯のテキスト、画像はダミーです。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月19日 17:42

    メンバーからのコメント

    はじめまして。えんぴつ堂デザインと申します。
    デザインを提案させていただきます。

    下のスペースに
    アルファベット(=英語を象徴)を「縛り付ける誤ったアドバイス」というイメージを入れています。

    帯のテキスト、画像はダミーです。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月19日 09:52

    メンバーからのコメント

    はじめまして。えんぴつ堂デザインと申します。
    デザインを提案させていただきます。

    下のスペースに
    「I think you should take that advice with a grain of salt.
    (そんなアドバイスは話半分に聞いたほうがいいよ)」
    の一文を入れています。

    帯のテキスト、画像はダミーです。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年12月19日 09:51

    メンバーからのコメント

    はじめまして。えんぴつ堂デザインと申します。
    デザインを提案させていただきます。

    下のスペースに
    「I think you should take that advice with a grain of salt.
    (そんなアドバイスは話半分に聞いたほうがいいよ)」
    の一文を入れています。

    帯のテキスト、画像はダミーです。

英会話系書籍のブックデザイン」への全ての提案