×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年01月16日 |
応募期限
|
2019年01月30日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 10 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 18 人 |
webサイトに掲載するコンテンツを英語にローカライズするお仕事で、翻訳者の方を募集します。 主にゲーム関係の記事の内容をローカライズしていただくお仕事になります。 ゲーム特有のワードはお渡しする対訳リストを参照しながら作業していただきます。 【期間】 短期(1~2ヶ月)から、場合に応じて変動 【翻訳分量】 1回あたり日本語で約5,000~10,000字 【希望する原稿の語調】 ゲームの攻略情報 【重要視する点・経験】 ・ゲーム(特にスマートフォンアプリ)特有の専門用語の知識が豊富な方 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ゲーム関連の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 【報酬】 トライアルを通過した方が対象となります。 文字単価:3円~(スキルに応じます) ※応募いただいた方に、こちらからトライアル課題を提示致します。 ※トライアルを通過した方のみ、別途トライアル報酬(1500円固定)をお支払いします。 【納品の形式】 Word、Googleスプレッドシートなど 【注意点・禁止事項】 ※トライアル課題を含む、業務に関する内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ご応募の際は、以下の項目を記載してください。 ・英語の習得歴 ・日本語→英語へのローカライズの経験、実績 ・ゲームのローカライズ経験(あれば) ・プレイしているスマホアプリゲーム、コンシューマーゲーム 募集内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
keita.timeleap | 2019/01/21 01:28 |
roza | 2019/01/17 15:23 |
yoshie_001 | 2019/01/17 11:28 |
Ferin | 2019/01/17 10:22 |
dejanerio | 2019/01/17 02:55 |
hisa_99 | 2019/01/17 00:26 |
yukitoyoda | 2019/01/17 00:18 |
Lina0723 | 2019/01/16 23:40 |
happymom | 2019/01/16 19:50 |
SD09 | 2019/01/16 19:01 |